Читаем Семья вампиров полностью

Мы решительно не знали, чем занять себя весь день, были в беспокойстве, нервно ожидая приезда Генри. Стены сводили меня с ума. И в середине дня я устроилась на балконе, на котором стоял удобный диванчик. Усевшись там, я чувствовала свежий ветер с океана, соленый и прохладный. Фред нашел приставку с играми и играл до умопомрачения. Я смотрела на бегущие тучи, на лучи солнца, которые иногда проходили через этот настил суровых туч. Печаль сидела внутри меня.

Когда сумерки опустились на землю, я услышала звук машины, которая остановилась у дома. Я быстро вернулась к Фреду, который также услышал машину и бросил играть. Мы подошли к окну. Это приехал Генри. Внутри меня стало и спокойно и одновременно еще больше тревожно. Спокойствие пришло, потому что Генри теперь рядом и он защитит нас, а тревога — новости, которые привез Генри, могут быть ужасными.

Забежав Генри, быстро заговорил:

— Ребята, давайте быстрее пошлите в машину!

Моя тревога начала проникать наружу, охватывая меня ступором.

— Что случилось? — выпалил Фред, находясь в таком же ступоре.

— Пока ничего серьезного, но они вошли в город, их вроде бы двое. Вам нужно быстрее собрать вещи, пока они ушли обратно. И мы вернемся сюда. И потом я останусь тут с вами. — Молниеносно проговорил Генри. Я почти не соображала.

— А мой папа? — с ужасом вымолвила я.

— Его придется забрать с собой. Объясним по дороге. Но нужно быстрее ехать.

Мы быстро сели в машину. Дорога оказалась намного короче, потому что Генри мчался на огромной скорости. Я боялась, что мы попадем в аварию, но всё прошло благополучно. Пока что всё хорошо, я успокаивала себя мыслями, что заберем всё самое нужное, и папа будет рядом. Как бы ему всё объяснить? Может придумать что-то? Да, наверное, нужно будет Фреду прийти к нему на работу и сказать, что со мной что-нибудь случилось, и папа будет вынужден пойти с Фредом, и мы сможем увезти его, подальше, оттуда. Я нервно мяла свои руки. Заметив, что уж слишком переживаю, Фред обнял меня, прошептав:

— Эмми, всё будет хорошо. Мы в безопасности.

Я не ответила, а только положила голову на его плечо. Как бы мы не спешили, мы приехали уже очень поздно. Темнота окутывала весь город. Мы заехали в дом Фреда в первую очередь. Собрав сумку с одеждой, личными вещами, мы двинулись дальше….

Далее по пути был дом Генри. Мы остановились у его дома, он резко остановился. И быстро проговорил:

— О, нет!! Они были тут!! Я чувствую их запах!! — его глаза были наполнены страхом и ненавистью. Сидите тут, закройте двери. Я быстро схожу в дом — посмотрю как там отец.

И Генри ушел. Его не было минут пятнадцать. Я начала паниковать. Мои нервы сдавали. Как можно так долго быть в доме и не выйти, чтобы сказать, что всё хорошо или наоборот….

«Я не могу больше сидеть, мне нужно зайти внутрь, всё, я пошла» — говорила я себе.

— Фред, я пошла!

И вылетела из машины, не дождавшись реакции Фреда. Я направилась к дверям, дотронувшись до ручки, услышала голос Фреда:

— Эмми!! Ты с ума сошла!!?? — свирепо орал он.

— Нет! Я пошла внутрь!!

Повернув ручку и войдя:

— Генри!! ТЫ тут? — крикнула я на весь дом.

Я услышала шорохи в зале…. Я очень испугалась, но, собравшись с духом, вошла в зал. Везде было темно, я различала, что вся комната была перевернута, все вещи разбросаны. И повсюду было что-то разлито. Какая-то жидкость синего цвета. И пахло гарью. Я не понимала что происходит. Генри сидел на полу и надрывно дышал, он положил голову на колени. Он почти рыдал.

— Что случилось? — прошептала я….

— Они …. были здесь…. и убили моего отца…. – он держался за голову, будто она сейчас лопнет. Мои глаза расширились, и вмиг наполнились слезами. Я опустилась на колени рядом. Я рыдала. Фред уже зашел и стоял рядом, его тело было напряжено, он был полон удивления, и страха. Он сел рядом и держал меня за плечи, пока я содрогалась от рыданий.

Генри неожиданно сказал:

— Они убили его и сожгли…. Вот всё что осталось от него… — И он указал на кучу пепла…

— А что это синее? — поинтересовался Фред, уже придя в себя.

— Это сыворотка, они вылили все запасы. Надо уходить отсюда. Скорее. И уезжать из города.

— Надо забрать моего папу! — сквозь слезы выговорила я.

— Да, быстрее. — Сказал Генри, и быстро встал на ноги, посмотрел на останки его отца, на весь хаос, который творился в этом доме.

Мы быстро вышли из дома. Помчались к моему дому, я паниковала еще больше, слезы медленно стекали по моим щекам. Я знала отца Генри, а теперь его нет….

Мы приехали ко мне домой. Что-то странное мне показалось в доме. Свет горел везде. Папа не мог его включить везде, он всегда выключал его при ненадобности. Мое сердце застучало очень быстро. Генри посмотрел на меня с ужасом в глазах:

— Эм, мы не должны туда заходить….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы