Читаем Семирамида. Золотая чаша полностью

— Мы уже будем в Вавилоне.

— А если они потребуют у Закира выдать нас.

— Закир откажется.

— Ты хитер, Сарсехим, но и я не дурак. Ты рассчитываешь — тебя, мол, царь не выдаст, ты успеешь подлизаться, все свалишь на меня. Только учти, никто из нас, угодив в лапы ассирийцев, молчать не будет.

— Что ж теперь делать? — воскликнул Сарсехим.

— Я помчусь в Ашшур! — заявил Буря. — Помчусь как ветер, помчусь быстрее птицы. Я успею. Я должен успеть.

— Глупости! — оборвал его Ардис. — Кто в стране разбойников прислушается к скифу.

— Я отыщу Нинурту.

— Кто допустит тебя до начальника ассирийской конницы.

— Я все равно помчусь!..

С этими словами Партатуи-Буря бросился к своему скакуну, вскочил на него и поскакал на юг.

Ардис и Сарсехим бросились за ним.

— Стой! Стой!

Евнух упал на колени, принялся с ожесточением бить себя по лбу.

— Он погубит нас всех! Он выдаст нас всех! Его затопчут конями. Ему рот не позволят открыть.

— А если он спасет всех нас? — спросил Ардис.

Евнух тут же поднялся, принялся отряхивать колени.

— Если спасет, — деловито отозвался он, — получит награду.

Глава 5

Бурю схватили в воротах Ашшура. Здесь его догнали конные ассирийцы с выставленной в степи заставы, они гнались за ним еще с полудня. Стражи на воротах, заметив усталого донельзя, страшно возбужденного скифа едва не подняли его на копья, заставили спешиться. Тут и подоспела погоня.

Пленника поволокли во дворец, бросили к ногам Иблу. Наместник, сидя на возвышении, к которому вели широкие ступени, некоторое время разглядывал варвара. Приметил, что тот, хотя и скиф, но эмблему на высоком колпаке имеет вавилонскую[9].

— Язык знаешь? — обратился он к Буре.

Тот что-то буркнул в ответ.

— Поставьте его на ноги, — приказал наместник.

Стражники исполнили приказание. Буря попытался освободиться, однако воины еще крепче сжали его.

— Господин, я — посланец от Ардиса, начальника конной стражи каравана, который отправился в Дамаск.

— Да ну! — восхитился Иблу. — А кто такой Ардис?

— Господин! — с отчаянием воскликнул Буря. — Позволь мне поговорить с твоим племянником?

— Почему не со мной? — удивился Иблу.

— Потому что ты не знаешь Ардиса.

— Это что-нибудь меняет?

— Меняет, господин. Где твой племянник, господин?

— На охоте.

— Где его супруга Шаммурамат.

— Тоже на охоте.

Буря внезапно и звучно зарыдал, вновь попытался вырваться.

Стражи еще сильнее сжали пленника. Тот ослаб, обвис на руках. Воины перевели дух, и в следующий момент Буря изловчился и ударил одного из стражей ногой в пах. Тот вскрикнул, выпустил руку. Буря тут же освободившейся рукой ударил кулаком другого. Ему удалось вырваться. Он бросился к Иблу. Наместник побледнел, вскочил, взялся за рукоятку ножа, однако скиф упал ему в ноги, взмолился.

— Господин, если тебе дорога честь семьи?.. Если тебе дорого счастье Нинурты?.. Если тебе пришлась по сердцу Шаммурамат, срочно направь воинов, чтобы те окружили ее и никого не подпускали…

В этот момент его ударили рукояткой меча по голове, и Буря потерял сознание.

Иблу презрительно глянул на стражей.

— Плохо держите. Скажете Ушезубу, что я недоволен. Этого привести в чувство. И побыстрей!

Бурю окатили водой из кожаного бурдюка. Тот встрепенулся, встряхнул головой. Иблу подсел к нему поближе, приказал.

— Говори.

— Нельзя, господин. Чужие уши.

— Ты больше не будешь бросаться на меня?

— Нет, наместник. Ты — моя единственная надежда.

— Хитро и непонятно. Все прочь.

— Господин, — бросился к нему появившийся Ушезуб. — Я знаю этого человека. Он буен и своенравен.

— Он точно из вавилонского каравана?

— Да, но…

— Все прочь! — повысил голос старик.

Воинов, сбежавшихся защищать господина, как ветром сдуло.

— Говори! — приказал он Буре.

* * *

Нет более захватывающего развлечения, чем облава на диких ослов. В иных местах их называют онаграми, кое — где куланами, но как ни назови своевольное животное, взять его, особенно в степи, — трудное дело.

Здесь нужна сметка.

Следопыты, с утра следившие за стадом, обнаружили себя, когда онагры двинулись к реке на водопой. Многочисленно — плотной, изогнутой цепью всадники отсекли животных от реки и постарались поворотить их в сторону обрывистых террасных откосов, где прятались засады.

В неприступных обрывах кое — где были заметны ложбины, проточенные водами, стекавшими с раскинувшегося повыше террас просторного, обильного разнотравьем плато. В одной из таких промоин притаились Нинурта, Шами и Набу-Эпир, выразивший желание поучаствовать в таком захватывающем мероприятии, как гон диких ослов.

Охотники притаились в зарослях колючника, откуда, повыше переплетения ветвей, им открывался вид на широкую пойму, усеянную косяками диких ослов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие женщины

Паутина жизни. Последняя любовь Нельсона
Паутина жизни. Последняя любовь Нельсона

Книга известного немецкого романиста прошлого века Генриха Фольрата Шумахера посвящена жизни и трагической судьбе двух людей, оставивших волнующий след в памяти человечества — английского флотоводца Горацио Нельсона и его возлюбленной, супруги английского дипломата Эммы Гамильтон.Опираясь на обширный литературный и архивный материал, автор рассказывает о романе двух прекрасных, необыкновенных людей — в тесной связи с политическими событиями конца XVIII — начала XIX столетий, характеризует нравы британского общества, порядки на флоте, дипломатические интриги «владычицы морей» при дворе неаполитанского королевства. Перед глазами современного читателя предстанут многие выдающиеся личности прошлого: художники Рейнольде, Гейнсборо, Ромни, врачи и ученые Грейем и Чирилло, коронованные особы — Георг III, принц Джордж Уэльский, Мария-Каролина Габсбургская, Фердинанд Бурбонский, будущий император Наполеон Бонапарт. На страницах оживут бурные события, потрясшие Европу, раскроются полные драматизма жизнь и смерть главных героев романа.Книга адресуется широким читательским кругам.

Генрих Фольрат Шумахер

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы

Похожие книги

Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века