Читаем Семнадцатая жена полностью

Калиса учтиво ухмыльнулась словам секретаря и обежала взглядом видео с камер наблюдения. Конференц-зал напоминал выяснение отношений между мафиозными кланами времён сухого закона в США в глухих кварталах Чикаго. В отличие от коридоров, с поворотами, арками и тумбами, быстро превратившими перестрелку в осторожные и редкие вылазки, прерываемые нечастыми очередями, просторное прямоугольное помещение не предоставляло практически никаких укрытий. Фарфоровые вазы, стеклянные столы и лёгкие кресла с металлическим каркасом в первую минуту превратились в ворох обломков и осколков под выстрелами выбежавшего из смежного помещения отряда «Химеры» и оперативно среагировавших враждебных солдат. Военным заблокировала путь к отступлению всё та же система пожарной безопасности. Они попытались перегруппироваться, укрыться за редкими колоннами в углах зала. В поддержку последовали выстрелы пулемётов с улицы, разбив панорамное окно и обрушив на пол огромную люстру. Сложная конструкция, стилизованная под хтонического змея рухнула на пол, погребя под собой несколько человек. Но нападавшим это не помогло. Великолепно вооружённые и бронированные солдаты «Химеры» расстреляли последних противников и установили ракетную установку на роскошном кафельном полу, открыв огонь по бронеавтомобилям. Каскад взрывов озарил экстренные выпуски новостей, разбивая разлетающимися обломками окна соседних зданий, а на помощь военным уже подъезжала более тяжёлая техника, готовясь укрепить позиции и развернуть крупнокалиберные дула на бело-рыжий силуэт небоскрёба. Наёмники Дмитрия уступали числом, и если группа в конференц-зале разобралась с интервентами, то к семнадцатому этажу уже спешили подкрепления, поддерживаемые выстрелами снаружи.

— Прошёл час, все ключевые элементы вывезены, но остаются сентиментальные мелочи и сувениры, — доложил Калисе Себастьян, прочитав полученное сообщение.

— Помогите «Химере» экспериментальными образцами, подготовьте заряды ЭМИ. С нами играют серьёзно, — мисс Фокс, сменив ухмылку озабоченной задумчивостью, медленно вернулась к панорамному окну. Стефан, оставив секретаря рассылать поручения, подошёл к девушке.

Он встал за её спиной, ощущая сохранившийся лёгкий аромат винограда, скользя глазами по точёной шее и тонким плечам, лисьи уши пригнулись, попытавшись стыдливо скрыться в копне волос. Американец почувствовал, как его правую ногу медленно поглаживает пушистый хвост, он спускался вниз и поднимался на самый верх, плавно разворачивался белым кончиком и опять спускался, играя и раздумывая. Калиса резко повернулась и с играющей на губах добродушной улыбкой щёлкнула Стефана по носу, оцарапав переносицу острыми ноготками. Они стояли и смотрели друг на друга. Девушка поглаживала его руки, поднялась к плечам, скрестила кисти за его шеей. Лисий хвост продолжал жить своей жизнью, щекоча, льстясь и обвиваясь. Проступившая на царапине кровь тонкой струйкой спускалась к кончику носа. Калиса приподнялась на цыпочки и слизнула гранатовую каплю с лица Стефана. Вор погружался в светлые золотистые глаза, он силился изведать их глубину, постичь неизвестные тайны, а тело меж тем льнуло к девушке, руки прижимали её к себе. Ему открылось невероятное чувство, золотое сияние наполняло всё вокруг, грело и словно горная река начинало захлёстывать с головой. Залп из орудий сотряс всё здание, рыжий ноутбук подпрыгнул на столе, Стефан едва не ударил девушку подбородком.

— Мисс Фокс, нас укусил Шмель, — равнодушный голос Себастьяна на этот раз выражал лёгкую озабоченность, но Стефан был уверен, что в эмоциональной градации секретаря подобное отступление от бесстрастности равносильно панике в Помпеи при извержении Везувия.

Перейти на страницу:

Похожие книги