Читаем Семнадцатое обновление полностью

— Тебя там твой знакомый ждет за столом в дальнем углу, — демон кивнул в указанную сторону, — сказал, что просто пришел поговорить, но ты аккуратнее там с ним. — Я посмотрел в указанную сторону и тихонько выругался. Как говорится — помяни черта. Сложив руки перед грудью, и прислонившись спиной к стене, у дальнего столика сидел Дар Аннат. Тифлинг делал вид, что изучает глазами, стоящий перед ним бокал с вином, но я был уверен на сто процентов, что меня он давно уже срисовал. С другой стороны меня же никто не хватает под руки и не тащит никуда.

Я вздохнул, взял со стойки свое пиво и направился в дальний угол. Тифлинг перевел на меня свой взгляд, только тогда, когда я уселся напротив.

— Здравствуйте Дар Аннат, хорошо что Вы появились, а то я завтра как раз собирался идти к Вам. — Я решил, что лучшей тактикой будет нападение. — На меня сегодня напали в городе, какие-то неизвестные. У них еще свистки были, — может быть, музыканты?

— Скорее ослы, — хмыкнул тифлинг, — но Вы не перестаете меня удивлять Криан. Так красиво уйти из паралича. Агенты ожидали, что вы прыгнете вперед или назад, но никак не думали, что вы умеете шагать сквозь тьму.

— А на каком основании они пытались меня задержать? Чего я такого натворил, что уважаемая стража полчаса пересвистывалась по городу?

— Что за письмо Вы передали Пронту — секретарю господина Илдиза?

— Торговый отчет из провинции Ярух, — что-то не так?

— Кто Вам передал это письмо в Лакете? — Проигнорировал мой вопрос тифлинг.

— Какой Лакете? — Вы меня допрашиваете?

— Нет, мы пока просто беседуем, — глядя на Анната у меня в голове мелькнула какая-то мысль, мелькнула и исчезла оставив стойкое впечатление, что я что-то упускаю. — Лакета — центральный город провинции Ярух.

— Ах, Вы об этом — к сожалению, я не был ни в какой Лакете, а письмо я подобрал с трупа какого-то демона, которого сожрали представители местной недружественной фауны. — Врать смысла не было, и рассказал Аннату, как оно есть на самом деле.

— Вы это можете доказать? — не унимался тифлинг.

— Я могу поклясться на вашем артефакте, — пожал плечами я, хотя, я на миг задумался — если Вы подождете пять минут, я принесу доказательство. Плащ с покойника Вас устроит?

— Вполне.

— Сейчас принесу, и поверьте, я никуда не сбегу, просто схожу в свою комнату.

— Я верю, что не сбежите. Кстати, вы понимаете, как рисковали, посещая «Лесную фиалку?».

— Вы и это знаете?

— Молодой человек, пожалуйста, не держите нас за полных кретинов. То, что вам удалось уйти от двух патрулей стражи не значит, что Вас нельзя было найти по Вашей бирке. Я же говорил, что у нас не так много светлых в городе.

— Ладно, ждите, — вздохнул я, — сейчас принесу Вам доказательство. — Я поднялся в комнату, вытащил из хранилища плащ незадачливого курьера и снова спустился в зал.

- Я могу это забрать? — Спросил меня Аннат, рассмотрев плащ со всех сторон, что он там увидел, я не понял, но увиденное его устроило.

— Конечно, забирайте, — махнул рукой я. — Ко мне еще есть вопросы?

— Что еще Вы нашли в вещах мертвого курьера?

— Письмо для госпожи Джанам, и несколько монет. — Я увидел, как тифлинг подобрался, словно перед прыжком.

— Письмо у Вас?

— Да вот, я достал из сумки свиток. Госпожа в отъезде, поэтому я его не смог сегодня передать.

— Интересно, — тифлинг аккуратно, оглядел искрящийся магией свиток в моих руках.

— Нужно передать лично в руки, — пожал плечами я. Хотите — возьмите, — протянул я свиток ему. — Сами передайте, если нужно.

— Нет уж спасибо, — Аннат отодвинулся от протянутого свитка, словно я протянул ему гадюку. — Вы его нашли, Вам и доставлять, — сказал он, причем конец фразы прозвучал слегка отстраненно, словно в этот момент дар о чем-то задумался. Я пожал плечами и убрал конверт в сумку.

— Ну что ж, к Вам вопросов больше нет, — поднялся из-за стола тифлинг. — Если произойдет что-то еще — найдите меня Криан. До свидания.

— Дар Аннат, — я встал со своего места. — Все-таки, почему меня сегодня пытались арестовать?

— Пронт, — секретарь господина Илдиза, которому Вы передали письмо, сегодня арестован за государственную измену — тифлинг кивнул мне и направился к выходу.

Я смотрел ему вслед и думал о том, что что-то я все-таки упускаю….

— Сколько?! Сколько?!

— Две тысячи золотых и это только потому, что ты светлый. Иначе бы даже разговаривать не стал. — Мастер Крайон, действительно очень напоминающий рогатого краснорожего гнома, с куцей, обгорелой бородой сунул палец в ухо, словно желая там, что то найти. — Вы там у себя наверху думаете, что Крайон тут за десять медяков работать будет? — гном вытащил палец из уха, с некоторым сожалением внимательно его рассмотрел, потом спохватился, скрутил фигу и показал ее мне. — Вот вам всем, а не десять медяков, — выкрикнул он, по всей видимости, под словом «все» имея в виду все население Карна. Я тяжело вздохнул, — ну почему создатели игр и писатели всегда норовят изобразить гномов, вот такими вот склочными скандальными уродами? Даже если эти гномы — демоны. Я достал письмо от отца Рэя и протянул его мастеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги