— Святая. Целительница. И самая красивая женщина мира, — в голосе Туруса промелькнул намек на нежность? Или мне показалось. — Она является жрицей семи богов: вольной богини Любви Илоразилы, богини Света Алексы из пантеона Ширах, бога Здоровья и Леса Амадеуса из пантеона Альшара, вольной богини Девственниц и Рожениц Диматры, богини Любви Торсеи из пантеона Кирисы, богини Здравия Хороки из пантеона Кицео и имеет сан странствующей монахини-лекаря церкви Триединого.
— Асириз меня раздери, — выругался я, но увидел складку раздражения на лице инквизитора, — прости Триединый! Как ты на одном духу выпалил всю эту тираду. Я восхищен! Правда!
— Когда прибудешь — обойдись без своих шуточек. Она не я, слишком чиста, — сурово произнес инквизитор.
— Хорошо, — согласно кивнул я, — понимаю. А почему я о ней ничего не слышал?
— Совет Святой Земли решил оградить святую от мира. Люди слишком часто ведут себя, как неблагодарные скоты.
— То есть великолепная целительница сидит одна на острове и никого не лечит?
— Лечит!
— Наверно, только избранных, — с сарказмом произнес я, — все животные равны, но некоторые равнее.
— Нет! — с нажимом произнес Турус, — людей отбирают специальные комиссии и отправляют на остров. Лея не может вылечить всех.
— Лея? — очень уж мягко говорит инквизитор.
— Леария! — Турусу явно не понравилось, что я обратил внимание на оговорку, — и тебе уже пора.
— Спасибо, Турус, — я протянул ему руку.
— Тебе тоже. Я не пожалел о нашей встрече. Милостью Триединого всё пройдет хорошо, — его огромная ладонь обхватило моё предплечье, и на прощание инквизитор произнес, — Когда ты излечишься, с тобой хочет переговорить Патриарх.
— Хорошо. Я принимаю его приглашение, — еще бы я отказался. Патриарх входит в топ тридцать самых влиятельных людей этого мира. Желание таких людей не стоит игнорировать, по крайней мере, пока.
Путешествие заняло десять дней ускоренной скачки. Хорошо иметь деньги! На каждом постоялом дворе я менял загнанных скакунов на свежих, после чего отряд продолжал путь без потери времени. Наконец, мы достигли Грасу, когда Турус назвал эту дыру городком, он сильно ей польстил: максимум поселок с крохотным причалом, к которому пристал всего один небольшой корабль с огромными парусами и хищными, острыми обводами.
«Ну и название… «Резвая Лили». Капитан в честь любимой шлюхи его назвал?»
Наплевать, главное, чтобы она действительно быстро доставила меня. Мне уже сложно сдерживаться! Экзорцизмы едва помогают!
Встречать нас высыпала вся команда во главе с капитаном, эдаким морским волком. Вначале по мосткам поднялись паладины со мной, своих наемников я оставил на берегу — на палубе и так слишком тесно. Один из моих сопровождающих передал капитану какие-то документы, а я скептично осматривал палубу.
«Не имперский класс, и даже не люкс…»
На что только не пойдешь, лишь бы не сдохнуть.
Пока я знакомился с «Резвой Лили», члены корабля рассматривали меня.
— Мы не подписывались на перевозку ручного зверька святош, — рассмеялся капитан, — да парни?
Команда дружно загоготала. Я на мгновение даже опешил. Мне не хамили уже… да я даже вспомнить не могу! Но я быстро восстановил наше реноме — вырвал сердце хаму и выкинул его кровавый труп за борт. После чего обвел своим фирменным безумным взглядом притихшую толпу и ткнул в какого-то офицера, у которого морда выглядела поинтеллигентней и не слишком пропитой.
— Ты теперь капитан. Если через два часа я еще буду видеть берег, то начну убивать.
— Но ведь уже темнеет, а тут рифы…
— Выполнять!
Я махнул рукой и по сходням начали подниматься наемники сопровождения, я подозвал их капитана и громко отдал распоряжение:
— У меня тут недопонимание возникло с командой. Если кто-то из этого сброда начнет возмущаться, то отправьте его вслед за капитаном.
— Будет сделано.
Мой путь на этой деревянной скорлупке прошел как скоротечный кошмар, две недели позора и вот остров святой уже стремительно приближается. «Резвая Лили» полностью оправдала своё название и, кстати, Шиза верно угадал откуда оно взялось. Это мне рассказал бывший шкипер, которого я поставил управлять судном: старый капитан заказал этот корабль на верфях «Джор и Сыновья» в городе Юводия, крупнейшем порту королевства Эльран. Получив свой клипер, он никак не мог дать ему имя, но судьба занесла морского волка в портовый бордель Мамаши Лю, места среди всех моряков Средиземного моря крайне известного, можно даже сказать мифического. И обслужила его новенькая девочка по прозвищу Лили, да так хорошо, что он решил в её честь назвать свой новый корабль. С тех пор клипер с именем девочки резво бегал по всему внутреннему морю, возя пассажиров и мелкие грузы. Проще говоря, в основном они, занимались контрабандой и перевозкой всяких темных личностей вроде меня, так как обычно состоятельные парни предпочитали пользоваться сетью стационарных порталов.