Перевод с украинского Н. УшаковаАрсенал,закалённый как металл,всю неделю отбиваетштурм атак, —не сломить его никак.Но вонзилось в мозг гвоздём, —как,как, вступив в последний бой,устоять па месте в нём,не свалиться под стеной;как остановить им тутдикий натиск вражьих рот.Их тревожит много сутокголод.Сколько дней они не закрываютглаз, —враг теснит их без конца и краю, —не до сна сейчас.А подмогиниоткуда нету.И кольцом окружены онисечевых стрельцов. И нет просвета —стены лишьодни.За стеноюснег и буря воют,серебром дорогудымный прах покрыл;вот уж гнутся ноги,вот уж вздулись жилы —ещё бы немногосил…И промолвил Сенька,что из Арсенала:— Я один на свете,всех родных не стало,я пойду — и тамвесть о вас подам.И прижал он к сердцурапорт арсенальцев, —пусть хоть он от пулисохранит в пути.А пурга навстречу, —замело дороги,будто бы и ветертоже ждёт подмоги.И теперь их двое —ветер и мальчишка,что носил обоймыи винтовки чистил.…Чья-то тень. Овраг под ней.Сенька призраком ползёт.Если б сотня саженей —и всё.Донесенье он прижалк сердцу своему сильней:он, когда б конец насталскорей.Тише.Еле дышит.Арсенальцы ждут.Он хозяин ихней доли.Ветер!Ветер!Только он да Сенькатут — в этом поле.…Но из-за берёзстреляют вдруг.И стоят берёзы одиноко.Эхо скорбный повторило звукдалёко.Сенька-арсеналец на снега упал,красный листик к сердцуприжимая,и никто не ведал и не знал,как под ним засохлакровь глухая.…Не увидеть СенькеАрсенала,и подмогиниоткуда нету.Арсенал один как перст.Застлалоснегом все дороги,нет просвета…