Читаем Сеньор из розового сада полностью

Это ей в утешение? Будто у нее есть сестра, которая убежала с Кайлом...

Она быстро посмотрела ему в лицо, стараясь представить его боль.

— Различие в том, что, когда я потеряла мужа, мы были очень счастливы. И у меня есть брат, в то время как ваш... — Джиллиан не могла продолжать. Наконец спросила: — Долго вы были женаты?

— Десять месяцев. — Он остановился.

Так недолго... Какая женщина в здравом уме бросит Реми? Джиллиан не сомневалась, что ни его брат, ни его жена не достойны дышать тем воздухом, каким дышит Реми.

— У вас и у Хавьера был общий бизнес?

— Да, сеньора.

Значит, проблема не только в засухе. Реми вынужден восстанавливать потери и долги, оставшиеся от пришедшего в упадок хозяйства, без помощи Хавьера. И в то же время он должен подавлять горечь и сердечную боль от утраты женщины, на которой совсем недавно женился. Она убежала с его собственным братом! Это ужасно...

Она глубоко вздохнула. Пора изменить тему разговора:

— Сейчас, когда мы здесь, не хотели бы вы поговорить со мной о делах?

Джиллиан чувствовала, как его взгляд изучает ее.

- Мне не очень нравится, что придется заниматься делом, какого я не знаю в совершенстве. Но я также понимаю — чтобы сохранить будущее поместья, надо найти дополнительный источник дохода. — После паузы он продолжил: — Нет нужды говорить, что это будет не урожай. — Он беседовал сам с собой, будто ее и вовсе не было.

Джиллиан все поняла и теперь просто ждала.

- Странно, что в тот самый день, когда мой бухгалтер снова настаивал на диверсификации бизнеса, появились вы со своим предложением. С тех пор я все время прокручиваю его в голове. — Он всунул руки в задние карманы джинсов. — Сколько человек вмещает туристический автобус?

- Двадцать восемь, включая водителя и двух гидов.

- Я думал, в два раза больше! — Он удивленно вскинул брови.

- В большинстве автобусов так и бывает. Но наша компания устраивает комфортные туры. Чем меньше группа, тем больше внимания получит каждый турист.

Он кивнул и огляделся.

- Мельница, амбар и здание, где масляная давильня, построены очень давно. Но они не использовались годами, и я подумал...

И она тоже! С того момента, как вчера Реми устроил ей экскурсию, идеи крутились у нее в мозгу и не давали уснуть.

— Они замечательно подойдут, — прошептала она, не сознавая, что говорит вслух.

Реми скрестил на груди руки. Может быть, это шутки, падающего на его лицо света, но ей показалось, что он улыбается.

— Я еще ничего не сказал.

- Пожалуйста, закончите, что вы хотели сказать. — Ей стало неловко, и она покачала головой.

- Хорошо. Я собирался задать вам вопрос. Сколько раз в течение лета здесь будут останавливаться группы?

- Это полностью зависит от вас. В Испании есть все условия для круглогодичного туризма, и я могу привезти такое число групп, какое вы скажете.

- Назовите мне цифру, — упорствовал он.

- Около ста пятидесяти групп в год.

- Так много? — Реми не смог скрыть изумления.

- Это легкодостижимо, если делать по четыре заезда в неделю. «Европа Ультимейт» — одна из крупнейших компаний на континенте. Туристы обычно с охотой берут все варианты, какие мы предлагаем. И еще большой тур на пять недель, включая экскурсию с одной ночевкой. Возможность посетить оливковые рощи поместья Солеадо Гойо станет для них незабываемым моментом.

- В вашем лице, Джиллиан, у компании безупречный посол.

- Спасибо. — Ее порадовал его комплимент. - Прежде чем мы пойдем дальше, позвольте мне сказать примерно, что вы должны сделать, допустим, для ста пятидесяти заездов в год. Это зависит от вашей финансовой цели. Вы можете подсчитать, оправданны ли будут ваши расходы... — И Джиллиан все ему рассказала. Он так долго молчал, что она не выдержала: — Это совсем не то, что вам нужно?

— Напротив, — в его глазах вспыхнул огонек.

— Вы не покажете мне мельницу изнутри?

— Вы тоже читаете мысли? Я как раз об этом подумал...

Они молча приблизились к зданию с пристроенным к нему складом. Он открыл тяжелую деревянную дверь. Мельничные камни все еще лежали на месте.

Ох... Это фантастика!

— Пойдемте со мной.

Она последовала за ним в другое здание — с уникальной башней и узкими окнами. С одной стороны Джиллиан заметила пресс для масла. Он был готов к работе. А в другом углу помещения стояла самая настоящая карета!

— Вы каждую вещь сохраняете в таком прекрасном состоянии! — восторженно воскликнула молодая женщина.

Деревянные полы в этих старинных домах и амбарах, казалось, были покрыты патиной ушедших веков. Она проводила рукой по стенам и не могла отвести взгляд от стрельчатых потолков. Все было реальное. Сочетание мавританского стиля и готики. В сознании возникли образы героев знаменитой трагедии о Сиде и короле Филиппе Испанском.

Реми взглянул на Джиллиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги