Читаем Сеньорита полностью

А они остались, что называется, в глубоких раздумьях. Ну, к тому, что с ними постоянно происходит что-то невероятное, они как бы привыкли. Притерпелись.

Но в этот раз было совсем уж дико. Спрашивается, зачем было посылать на ликвидацию какого-то второстепенного генерала их, правда, свежеобученных, но совершенно не имеющих практических навыков? Причем почти со стопроцентной гарантией их гибели. Но в самый ответственный момент появляется человек, который решает все проблемы. Этот Павел, как выясняется, вполне мог организовать покушение и своими силами. Нет, явившись, он разносит их в пух и прах, угрожает эвакуацией. А потом, этим разносом подняв их дух, предлагает продолжить и завершить работу. Какая-то странная манера делать дела.

— А может, с нами так и надо? — задумчиво сказала Ольга. — Только так нас и можно мобилизовать? Ты ведь вспомни, мы почти расклеились, дошли до того, что собирались идти в бой и раскусывать ампулы с ядом, чтобы не попасть в плен…

— Или дезертировать, — тихо добавил Денис. — Этот Третьяков очень хорошо чувствует людей. Мы ведь теперь землю рыть будем, но задание выполним! И выполним без потерь!

— Сплюнь! — сказала суеверная девушка.

<p>ГЛАВА 24</p>

Полное имя Франко было Франсиско Паулино Эрменхильдо Теодуло Франко Боамонде. Ну, так принято у знатных испанцев добавлять к простому имени новорожденного еще и имена славных предков.

А вот генерала, на которого нацелились советские диверсанты, звали попроще, всего лишь Альфредо Маркес де Кастела. Видимо, достойных предков у него было меньше, чем у его начальника.

Впрочем, начальником тот стал не сразу. Поначалу, когда созревал заговор, Франко был таким же генералом, как и прочие участники его. Но потом очень быстро выдвинулся в лидеры и теперь единолично руководил армией. Прочие же вынуждены были ему подчиняться. И как ни странно, не находили в этом ничего унизительного. Вероятно, было у Франсиско что-то, какая-то сила, называемая харизмой, которая позволяла сплачивать вокруг себя нужных людей и вести их за собой, к победе.

Вот и дон Альфредо был таким же соратником, а скорее, подручным деятельного генерала. И подчинялся ему не то чтобы с восторгом, но послушно. И, вместе с тем, отношения у них оставались почти братскими. Они даже друг друга называли по имени.

С началом всей этой кутерьмы, которую почему-то именовали гражданской войной, Франсиско поручил ему тыловое обеспечение. А это была большая работа. Мало того, что свою армию нужно было снабжать вооружением, боеприпасами, обмундированием, продовольствием, так после присоединения к военным действиям итальянских и германских союзников почти все это нужно было предоставлять и им. И хотя иностранные контингенты были не такими уж и большими, головной боли они только добавили. Слишком уж капризничали эти «херры» и «синьоры». Конечно, многое поступало из самих стран-союзниц, но по секретным договоренностям львиную долю снабжения обязана была давать испанская сторона. И дону Альфредо приходилось вертеться изо всех сил.

Сейчас из приемной Франко поступило указание разобраться с очередной партией вооружения, поступившей от Германии. И заниматься этим должен был именно он, поскольку был посвящен в тайны дополнительных протоколов и перепоручить выполнение указанных в них пунктов не мог никому.

Оружие было внеочередной поставкой и прибыло воздушным путем. А значит, ему самому нужно было ехать на склады, расположенные вблизи аэродрома, и разбираться на месте, чем же облагодетельствовали на сей раз друзья-немцы.

Дон Альфредо, как обычно в подобных случаях, приказал подать к подъезду штаба свой автомобиль и обязательную охрану на грузовике. Здесь, в Саламанке, хоть и тылы, но кто их знает, этих бешеных коммунистов? Потом он вытащил из сейфа необходимые бумаги, бегло просмотрел, спрятал в портфель и, выйдя в приемную, скомандовал своему адъютанту:

— Едем, Рауль!

И только в машине генерал задумался: почему Франсиско не позвонил ему сам, как обычно при подобных поставках, а поручил одному из своих многочисленных ординарцев? Неужели решил окончательно снять гриф секретности с размеров поставок из-за рубежа? Надо будет при встрече осторожно поинтересоваться…

<p>ГЛАВА 25</p>

Павел выполнил свои обязательства. И даже перевыполнил их. Оружие для выполнения акции прибыло вовремя, и им не пришлось искать для него хранилище. Неизвестные благодетели спрятали свой товар на окраине Саламанки в одном из полуразрушенных домов, которых здесь хватало. Центр города был заполнен старинными постройками, очень ухоженными и вычурными, а ближе к границам города дома становились все грязнее и запущенней, очарование старины исчезало.

Но им это было только на руку. Патрули здесь почти не шлялись. Но мог заглянуть кто-нибудь случайный и обнаружить тайник. Поэтому Павел установил за местом схрона постоянный пост наблюдения. Мало ли что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер