Читаем Сенши Кагори полностью

В этот момент мимо них буквально пронеслись Сакура и Аюли. Они демонстративно не смотрели по сторонам. И шагали с такой скоростью, что, казалось, сейчас юбки сорвет. Кстати, эти две особы явно с длиной юбок чуть-чуть приборзели. Вон у Шихо и Эйки, которые в эту школу ходят, юбки почти до колена. А этих двух, того и гляди, нижнее белье будет видно.

— Ладно, мы пойдем, — Юкио хмыкнул…

… - Мэй, что-то случилось? — спросил парень, когда они завернули за угол.

Девушка покосилась на него. Вздохнула.

— Я не знаю, — честно ответила она. — Мне просто кое-что не понравилось.

— Что? — поинтересовался Юкио.

— Ну, Аюли тут сказала… — девушка скривилась. — А потом сказала я. Грубо. И теперь мне как-то… нехорошо.

Парень хмыкнул.

— Если ты каждый раз так будешь переживать, — произнес он. — То тебе никакой праны не хватит.

Мэй некоторое время шла молча. Школьный портфель она несла перед собой, держась двумя руками за ручку. А Юкио забросил портфель за спину и придерживал за ручку левой рукой.

— И что делать? — спросила, наконец, девушка.

— Ну, ты как считаешь, ты права была? — спросил Юки.

Мэй снова задумалась.

Они прошли мимо двух автоматов с напитками. Юкио еще вчера заметил, что их, вот таких автоматов, натыкано чуть не на каждом углу.

— Не знаю, — призналась, наконец, девушка, когда они перешли улицу и повернули налево. — В тот момент мне казалось, что да.

— То есть, когда ты говорила, ты была уверена в своей правоте? — уточнил парень.

Мэй молча кивнула.

— Получается, что ты переживаешь о том, — спокойно произнес Юкио. — Что сказала грубо?

Мэй склонила голову чуть набок. Хмыкнула.

— Получается… — неуверенно произнесла она. — Получается, что… Да.

— Тогда тебе потом нужно будет извиниться за грубость, — подвел черту Юкио. — Но, заметь, это надо тебе.

— В смысле? — не поняла девушка.

— Ну, тебе же плохо, — чуть усмехнулся парень и уже серьезно продолжил. — А если вспомнить чему учила Мию-сан, то это в твоей ауре появилась прана с колебаниями, которые не подходят тебе.

И они опять некоторое время шли молча.

— Аюли с Сакурой сказали, — неожиданно уверенным и твердым тоном произнесла Мэй. — Что мы с Сидзу специально выдавливаем Чиоко.

— Хм, — Юкио задумался.

Несколько шагов они сделали в молчании.

— Аюли с Сакурой, — спокойно произнес, наконец, Юкио. — Не внутри. Может быть только пока, но еще нет. Но, видимо, Чиоко им сильно не безразлична. А чувства часто путают разум.

Мэй с некоторым удивлением посмотрела на парня.

— Юки, а… я сейчас словно бабушку услышала, — удивленно произнесла девушка.

— Сомнительный комплимент, — усмехнулся парень.

— Прости! Я не хотела тебя обидеть! — немного испуганно воскликнула Мэй.

Юкио посмотрел на нее. Подавил желание погладить по волосам. Прям настойчивое такое желание! Так, а, собственно, чего он должен давить-то?

— Э-э, Юки? — слегка удивленно произнесла девушка, когда мужская ладонь легла на ее голову.

— Прости, ты такая красивая, — тепло произнес Юкио. — Мэй… Тебе… Нужно очень стараться, чтобы меня обидеть. Очень. Да и другим тоже. Но тебе особенно.

Девушка слегка порозовела. На ее личике пропечаталось смущение. Парень убрал руку.

— Близнецы, как ты заметила, бывают… — Юкио сделал паузу, подыскивая слова. — Скажем так, быстры в выводах. Даже я бы сказал, стремительно неудержимы. Но, согласись, мы-то знаем, что ничего в сторону Чиоко не делали. Ты это и сказала, да?

— Это Сидзу сказала, — Мэй чуть нахмурилась. — А я сказала… Ну, что если… Как бы, чтобы не лезли, так, наверное.

— Ну, совершенно логичное заявление, — заметил Юкио. — Не нужно чтобы всякий, кому что-то взбрело в голову, лез к нам со своим мнением.

Девушка просветлела, слушая слова парня.

— Юки, — негромко произнесла она. — А ты… Тогда делал свой образ?

Юкио ответил не сразу.

— Это проще показать, — ответил он, наконец. — Давай так и сделаем, хорошо?

— Ладно, Юки! — осветилась улыбкой Мэй…

* * *

Школа Ямагучи

Сегодня они пришли вместе со всеми, то есть еще до начала уроков. И их встретили почему-то недоуменные взгляды. Ученики и ученицы на них натурально пялились и шептались. Юкио с Мэй не стали задерживаться во дворе, а сразу прошли в здание. Потому что, для начала, они тут никого не знали. А все стояли кучками.

Кстати, занятия проходили в одной и той же классной комнате. Учителя приходили к ним, а не ученики бегали по классам. И первым уроком у них была география.

Вел предмет довольно высокий и буквально тощий мужчина. Кстати, к удивлению Юкио, явно не японец. Судя по чертам, полинезиец.

География была частью привычной. Учитель рассказывал про материки. Какие страны на них расположены, климат и прочее. Но потом он еще добавлял факты, которые нужны им, клановым. Например, рассказывая про Аравийский полуостров и Ближний Восток, Арики Конрой-сенсэй заострил внимание на том, что этот регион считается у кланов чем-то типа исходника. То есть, первые структурированные кланы случились именно там и еще в соседнем Египте. И в тоже время, сейчас эта территория по количеству кланов бедна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир кланов

Похожие книги