— Слышь, бакэнэко, — ветерок донес до Сейджина фразу. — Ты завидуешь или осуждаешь?
Ответа старик уже не услышал. Но судя по тому, как резко развернулась Чиоко и пошла в сторону дома, вряд ли она сказала «доброе утро».
— Как приятно смотреть на молодость, — произнес мужчина. — Чувства, эмоции, все такое яркое, бурное.
— Главное, чтобы через край не полилось, — ответила Сейджину Кагори Мию, которая и стояла рядом, выйдя на энгаву из дома.
— А для этого есть мы, — заметил мужчина. — Надо сегодня Юки хорошенько погонять.
Глава 11
11 сентября 2020 года. Храм Инари Ширай. Поместье Кагори. Гостевой дом. Поздний вечер
Это был совсем молоденький паренек, едва пятнадцать исполнилось. Плотно сжатые губы, черты лица заостренные. То есть, у него на лице выражение совсем не больного. А воина, ведущего бой. Кстати, у него сильно много европейских черт, видимо, не только у Датэ есть стремление брать в жены иностранок.
— Сидзу, а зачем мы здесь? — спросил Юкио.
— Потому что Мию-сан и твоя бабушка, Мэй, — деловито ответила Сидзу. — Работают с двумя другими. А Юто стабильнее, так что пока ждет.
— Мы-то чем ему поможем? — спросил Юкио, кивая на паренька.
Они находились в одной из знакомых Мэй и Юкио палат. А Сидзу в данный момент «подключала» паренька к системе. И получалось у нее это ловко так, прям засмотришься. Опыт…
— А это не для него, — ответила женщина. — Это для вас. Чтобы вы не заходили за предел.
Поставив капельницу, Сидзу распрямилась, покрутила колесико на дозаторе.
— Так мы уже, вроде как, в курсе, — заметил парень.
— Ага, ты мне-то не рассказывай, — хмыкнула Сидзу. — Я кого сегодня утром ловила на выходе в Ракш?
— Так ты
Женщина покосилась на девушку.
— И это должна была делать не я, — со значением произнесла Сидзу. — Мэй, это твой спутник. ТЫ его должна беречь и если надо одергивать.
— Я поняла! — порывисто кивнула Мэй.
— Эм, дамы, а ничего, что я здесь? — язвительно, очень язвительно произнес Юкио. — И не надо меня ловить! И, кстати, Сидзу, никуда я не выходил!
— Да-да, — усмехнулась та. — Именно поэтому в комнате озоном пахло. Словно в лесу сосновом.
Юкио аж озадачился от такого определения.
— А что, при выходе пахнет озоном? — спросил парень. — Не замечал.
— Детишки, — пробурчала Сидзу, подходя к приборам, стоящим за кроватью.
— А здесь ничем не пахнет, — вдруг заговорила Мэй. — А он ведь в Ракше.
Она жестом указала на пациента.
— Запах озона, — наставительно ответила женщина. — Это постэффект при значительных выплесках праны. Теперь понятно, почему я утром пришла? И если ты, Юкио, думаешь, что можно вот так экспериментировать, то я пожалуюсь Мию-сан.
Она посмотрела на парня прищуренным взором.
— Никто тебя не ограничивает в экспериментах, — сухо произнесла Сидзу. — Но давай ты будешь делать это под присмотром, хорошо? Чтобы вот здесь снова не оказаться.
И Мэй смотрит вопросительно-укоризненно. Юкио с досадой вздохнул.
— Я хочу выйти один, — произнес парень.
— Зачем? — озадаченно спросила Мэй.
— Иногда, Мэй, — Сидзу нажала кнопку на каком-то приборе и, взяв пучок проводов с присосками на концах, повернулась к пациенту.
Ну, и к собеседникам.
— Иногда человеку нужно остаться одному, даже в Ракше, — произнесла женщина. — Но. Ты, например, при этом подержишь его за руку. И если что-то случиться, то послужишь якорем. Это же не инициация, можно и помогать. Если что, ты Юкио легко вытащишь, с твоим-то запасом праны.
— А при инициации нельзя помогать? — спросил парень.
— Конечно, иначе какой смысл? — ответила Сидзу. — Вся суть инициации — выйти в Ракш самостоятельно. Можно только объединить силы, то есть толпой выйти. Но при этом никто из выходящих не должен быть инициирован и они не должны объединять энергию.
— То есть, до того инициируемый не должен был в Ракш выходить? — уточнил Юки.
— Не должен был выходить в Ракш САМ, — уточнила Сидзу. — Когда тебя
— Я понял… сестренка, — чуть улыбнулся парень.
Сидзу покосилась на Юкио, по ее губам скользнула очень довольная улыбочка.
— А сюда ты нас привела по собственной инициативе, да? — задал вопрос Юкио.
Женщина на мгновение замерла… А потом принялась дальше присоски расставлять.
— Скучно же, одной, — негромко произнесла она, разгибаясь и включая прибор. — Вам же не трудно?
И в этой простой фразе Юкио ощутил… почему-то… Более глубокий смысл. Не только здесь одной, похоже. А вообще.
— Ну, Сидзу, это лишь вопрос твоего желания, — негромко ответил парень, в том числе и на тот, невысказанный вопрос.