Читаем Сентябри… (сборник) полностью

Любимый август

Август, любимый август!Запах грибов и леса…Лучик из поднебесья,Словно котёнок, ласков.Первые паутинкиДелят прозрачный воздух,Так на хрусталь похожий,И на душе грустинки…Сад утонул в петуньях,Радует флоксов запах,В мантии красной запад,Грёзы на полнолунье.Звёзды ловлю рукамиВ чёрном бездонном небе,В нём искупаться мне бы,Часто о том мечтаю.Августы – откровенья…Жизни моей страницы.Годы летят, как птицы,Счастья даря мгновенья!23.08.2010

Точка

Лето закончилось точкой,Точкой холодных дождей.Стали прохладными ночи,Убраны травы с полей…Солнце укуталось в тучи,Птицы в лесах не поют.Зной отступил, воздух лучше,Манит домашний уют…Август почти на исходе,И на пороге сентябрь.Установилась погода,Перевернув календарь…20.08.2010

Запах дождя

Запах дождя… Август клонится к западу…Жёлтые листья на землю ложатся не в такт.Грусть поволокой, разумное – надо ли…Осень за летом приходит – незыблемый факт.Серые краски по небу небрежно разбросаны,Солнце укуталось в мягкую, зыбкую хмарь —Первые признаки жёлто-рубиновой осени.Лета прошедшего всё же немножечко жаль:Скомканных чувств и любви,до поры не случившейся,Редких июльских подарочных солнечных дней,Даже разлуки, занозой под кожу забившейся,Не разгоревшихся ярким пожаром страстей…29.08.2013

«Грусть уходящего лета…»

Грусть уходящего лета,Дымкой туман поутру…Мчатся года, как ракета,Мне эта жизнь по нутру!Флоксов надушенных запахДа гладиолусов ряд,В мантии розовой запад,И по ночам звездопад!Жить бы и жить бесконечно,Сменой любуясь времён,Пить по мгновениям вечность,Допьяна – ночью и днём!28.07.2009
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия