Читаем Сентиментальная история полностью

Когда Джейк вернулся в Сидней, был холодный зимний день. Он вышел из такси, и в лицо ему ударил порыв ветра с мелкими каплями дождя. Он и не ожидал теплой встречи. Точнее, вообще никакой.

Во время ночного перелета он не спал. Зарегистрировавшись в отеле, он поднялся к себе в номер, принял душ и тут же спустился вниз за машиной, которую взял напрокат через Интернет.

Выехав со стоянки отеля на шоссе, Джейк на мгновение потерял ориентацию в пространстве. Оживленная автострада в центре Сиднея представляла собой удивительный контраст с пустынным пейзажем отдаленной шахты. Тряхнув головой, чтобы вернуться к реальности, он на следующем перекрестке свернул вправо. Поначалу он планировал отправиться прямиком в дом престарелых к Рою, но обнаружил, что едет совсем в другом направлении.

В направлении дома Уилла.

К Мэтти.

Его сердце учащенно забилось.

Наверное, так даже лучше. Он все равно туда собирался. Как ни горька была правда, все же она лучше неведения.

Из их телефонного разговора Джейк узнал, что Мэтти стала звонить Рою вместо того, чтобы его навещать. Это показалось ему странным. Он сразу понял, что она лжет насчет своей занятости. У нее явно были какие-то проблемы, и он не успокоится, пока не выяснит, в чем дело.


Мэтти работала у окна в гостиной над эскизом новой иллюстрации. Книга была почти закончена, и она хотела поскорее отвезти ее издателю, боясь, что в последние месяцы беременности не сможет этого сделать.

Она пыталась придать личику Молли выражение безудержной радости, когда какой-то звук с улицы привлек ее внимание. Сквозь усеянное каплями дождя стекло ей удалось разглядеть черную машину, остановившуюся перед ее домом.

Она никого не ждала, поэтому вернулась к работе, но, когда дверца машины хлопнула, Брутус громко залаял.

— Тише, Брутус. — Нахмурившись, Мэтти снова посмотрела в окно. Ее пес приветствовал таким образом только тех людей, которых знал и любил. Незнакомцев он обычно игнорировал.

Она увидела высокого широкоплечего мужчину в черной куртке и джинсах, бегущего под проливным дождем.

О боже! Нет! Это не может быть Джейк!

Она замерла на месте, карандаш выпал из рук и покатился по столу. Ее сердце, пропустив несколько ударов, бешено заколотилось.

Это был Джейк.

Слишком потрясенная, чтобы пошевелиться, она смотрела, как он отодвигает щеколду на воротах и быстро шагает по дорожке, опустив голову.

После того ужасного звонка от него больше не было вестей. Она даже мечтать не могла, что он приедет.

Мэтти инстинктивно обхватила руками свой округлившийся живот. Сначала толкнулся один малыш, затем другой.

Джейк постучал в дверь, и Брутус с радостным лаем бросился к порогу. Мэтти попыталась встать, но ее колени затряслись, и она снова опустилась на стул. Что подумает Джейк, когда увидит ее?

Он снова постучал.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джейк знал наверняка, что Мэтти дома. Ее машина стояла в гараже. К тому же он видел в окне ее силуэт. Но она не открывала.

Похоже, она была ему не рада.

Он постучал снова.

Ее собака залаяла и начала царапать когтями дверь. По крайней мере Брутус ему обрадовался.

Голубая дверь оставалась плотно закрытой.

Ему не следовало приезжать. Сделав это, он совершил самую большую глупость в своей жизни.

Сжав пальцы в кулаки, он повернулся спиной к двери и мрачно уставился на серую пелену дождя. Нет, он ни за что не станет стучать в третий раз. У него еще осталась гордость.

Если Мэтти Кэри не желает его видеть, он не станет перед ней унижаться.

Он уже собрался уходить, как вдруг дверь открылась, и из нее выбежал Брутус. Громко лая и виляя хвостом, он начал прыгать вокруг Джейка.

— Сидеть, Брутус.

Это был голос Мэтти. Обернувшись, Джейк увидел ее в дверях.

Его сердце замерло.

Ее светло-каштановые волосы легким облаком обрамляли бледное лицо, на котором выделялись огромные голубые глаза, полные тревоги. Она подозвала Брутуса, наклонилась, чтобы погладить его, затем снова выпрямилась. На ней была просторная вишневая туника и темно-серые леггинсы. Это была та Мэтти, которую он помнил.

Только стала еще красивее. Ее лицо светилось.

Она была…

Джейк похолодел.

Нет, это невозможно.

— Привет, Джейк.

Он не мог отвести взгляд от ее округлившегося живота.

Нет!

Когда она перестала отвечать на его письма, он рассматривал разные причины, но такое ему даже в голову не приходило.

Что это значит? Он станет отцом?

При этой мысли кровь застучала у него в висках. Ошеломленный, он указал на ее живот.

— Почему? — Он тяжело сглотнул. — Почему ты ничего мне не сказала?

Мэтти покачала головой.

— Я не могла. Мне очень жаль.

Не могла? Что, черт побери, это значит?

— Что происходит, Мэтти? Почему ты не могла мне это сказать?

Девушка прижала к губам дрожащие пальцы. Казалось, она вот-вот заплачет.

— У тебя ведь нет мужа, правда?

— Разумеется, нет.

— Но ты… беременна?

— Да, я беременна, и у меня все в порядке, если тебя интересует мое здоровье.

— Да, конечно. — Джейк поднял руку, чтобы ослабить узел галстука, но вдруг понял, что никакого галстука у него нет. Его душили эмоции. — В таком случае позволь задать тебе следующий вопрос. Это мой ребенок?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже