Читаем Серая гора полностью

— Я представляю интересы этого центра. Что, черт возьми, здесь происходит? Аннет и Саманта наблюдали за происходящим, стоя в дверях своих кабинетов.

— Позволь тебе представить, Хамп, — начала Мэтги, — агент Фромейер, начальник этой маленькой команды. Считает, что имеет право забрать все наши компьютеры и файлы. Тут вдруг взвилась Аннет:

— Да хрен вам! Ничего не отдам. У меня в офисе нет ни единого клочка бумажки, имеющего хотя бы отдаленное отношение к Доновану Грею или его судебным делам. Есть всего лишь офис, битком набитый разными материалами сугубо личного и конфиденциального характера, как то: дела о разводе, грубом обращении с детьми, драках между супругами, установлении отцовства, реабилитации наркоманов, умственной неполноценности и еще целый длинный скорбный список разных человеческих несчастий. И вам, сэр, не надлежит этого видеть. Только попробуйте прикоснуться хоть к одной бумажке, и я дам отпор, буду сопротивляться всеми силами. Можете арестовать меня, если хотите, но обещаю: первое, что я сделаю завтра прямо с утра, это направлю иск в федеральный суд. И в нем будет указано ваше имя, мистер Фромейер, а также имена ваших подручных, всех до единого, в качестве сообщников. И после этого всем вам придется ох как несладко! Даже такого крутого парня, как Фромейер, просто ошеломил этот напор, и на секунду-другую он весь както сник, даже съежился. Остальные четверо слушали изумленно, словно ушам своим не веря. Саманта едва не расхохоталась. Мэтти ухмылялась во весь рот.

— Лучше просто не скажешь, мисс Бривард, — заметил Хамп. — Вы очень четко определили нашу позицию в этом вопросе, и лично я буду просто счастлив вызвать сюда прямо сейчас окружного прокурора, чтобы он все прояснил. Мэтти сказала:

— У нас в работе свыше двухсот файлов, еще около тысячи хранятся в архиве. И ни один из них не имеет никакого отношения к Доновану Грею и его бизнесу. Вы что, действительно хотите перевезти их в свою контору, сидеть и разбирать там? Аннет насмешливо фыркнула:

— Словно ФБР больше нечем заняться. Хамп вскинул обе руки, призвав всех к тишине. Фромейер выпрямился и с нескрываемой злобой взирал на Саманту.

— Мы начнем с вашего офиса, мисс. Если найдем то, что ищем, заберем и уйдем.

— А что именно вы ищете?

— Прочтите ордер на обыск.

— Сколько папок у вас имеется, мисс Кофер? — спросил Хамп.

— Где-то около пятнадцати.

— Хорошо, тогда давайте поступим так. Отнесем все ее файлы в конференц-зал, выложим на стол, и пусть ваши ребята их просматривают. А один из вас может пройти к ней в кабинет и осмотреть его, раз есть желание. Но перед тем, как что-то выносить отсюда, еще немного потолкуем, идет?

— Мы забираем ее компьютеры, стационарный и ноутбук, — заявил Фромейер. Этот внезапный интерес к папкам Саманты удивил Мэтти и Аннет. Сама Саманта лишь пожала плечами, словно не понимая, в чем тут дело.

— Но моего ноутбука сейчас тут нет, — сказала она.

— Где он? — рявкнул Фромейер.

— У мастера. Думаю, какой-то вирус.

— И когда вы вынесли его отсюда? Тут Хамп вскинул руку.

— Она не обязана отвечать на этот вопрос. Ордер на обыск не дает вам права допрашивать потенциальных свидетелей. Фромейер глубоко вздохнул, попыхтел немного, потом одарил всех кривой улыбкой. Прошел за Самантой в ее офис и пристально следил за тем, как она вынимает файлы из ящиков.

— А у вас здесь мило, — заметил он тоном заправского шутника. — И много времени на обыск не потребуется. Саманта никак не реагировала. Отнесла свои папки в конференц-зал, где Банахан и еще один агент принялись их просматривать, потом вернулась в свой кабинет и наблюдала за тем, как Фромейер неспешно осматривает два шкафа для картотеки, а затем по очереди выдвигает ящики ее шаткого стола. Он рассмотрел каждый листок бумаги, но ничего не взял. И Саманта всей душой возненавидела его за вторжение в ее личное пространство. Другой агент прошел вслед за Мэтти в ее кабинет; третий двинулся за Аннет. Выдвигая ящик за ящиком, они проглядывали файлы, но и здесь тоже ничего не изъяли. Хамп расхаживал от одной двери к другой, следил за тем, как все происходит, и явно искал повод придраться.

— Так у них тут что, ни одного ноутбука? — спросил Фромейер Хампа, закончив обыскивать офис Саманты. Аннет услышала это и сказала:

— Да, все ноутбуки отправили к мастеру.

— Какое странное совпадение. Думаю, мы должны вернуться еще с одним ордером на обыск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы