— Я не смею оголять Эсткарп, чтобы собрать все наши силы, — гневно сказал Корис, как бы в ответ на какое-то замечание в споре, — такая глупость послужила бы откровенным приглашением для Ализона или герцогства, вторгнутся с севера и с юга… У Осберика раковина, которую, как мне кажется, не раскусят даже челюсти Колдера, но в этой раковине нет тела. Он слишком долго ждал. Если бы все его люди были здесь, то он смог бы продержаться. Но с его гордостью — сомневаюсь.
— Вы сомневаетесь, Корис, но вы будете сражаться, — заметила волшебница. В ее тоне не было ни одобрения, ни осуждения. — Потому, что так нужно. И может, в этой крепости мы сломаем челюсти Колдера. Но колдеры придут — это Магнус предсказал верно.
Капитан взглянул на нее.
— У вас есть предсказания для нас, леди?
Она покачала головой.
— Капитан, не ожидайте от меня большего, чем я могу дать. Когда мы столкнулись с засадой, я ничего не могла разглядеть, только пустое место. По этому отрицательному признаку я узнала Колдер. Большее я не могу. А вы, Симон?
Он вздрогнул.
— Я? Но я не претендую на вашу Силу, — начал он и добавил более честно, — ничего не могу сказать. Как солдат, я вижу, что это неприступная крепость, и в то же время чувствую себя, как в ловушке, — и сказал он это не задумываясь, но знал, что говорит правду Осберику.
Вместе, они продолжали смотреть на гавань. Садилось солнце, и город за ним все больше и больше напоминал пещеру.
Глава 6. Туманный рок
Это началось вскоре после полуночи — на море появилась линия, поглощающая волны и звезды: перед ней катился пронизывающий холод, который не был ни ветром, ни дождем, но который коварно пробирал людей до самых костей, на кольчугах появились маслянистые капли с солоноватым привкусом.
Вот уже дошло до линии фонарей, следовавшей за изгибом крепостных стен. Один за другим светлые пятна мутнели, поглощенные зеленоватой мутью. Дюйм за дюймом, фут за футом, туман поглощал мир.
Симон ходил взад и вперед по маленькой караульной платформе центральной сторожевой башни. Половина укреплений была окутана туманом. Один из стройных кораблей гавани был разрезан на двое занавесом. Эта муть не походила на обычный туман, не была похожа на индустриальный смог родного мира Симона. Туман приближался густой завесой, как экран, за которым могли скрываться нападающие.
Замерший и оцепеневший, Симон услышал тревожный звон колоколов на стенах. Нападение! Он подошел к двери башни и столкнулся с волшебницей.
— Они нападают?
— Нет еще. Это звучат колокола бури — они помогают кораблям, застигнутым штормом, попасть в порт.
— Кораблям Колдера?
— Может и им. Но нельзя за час уничтожить тысячелетние традиции. В тумане колокола спасают моряков. Только приказ Осберика может заглушить их.
— Значит, такой туман известен морякам?
— Вообще туманы известны. Но такой — другое дело, — она подошла к парапету и посмотрела на море, на быстро исчезающую гавань. — Мы, владеющие Силой, можем, до некоторых пределов, управлять природными явлениями, хотя и здесь результаты могут оказаться неожиданными. Любая из моих сестер может вызвать туман, который не только затмит глаза врагу, но и смутит его разум — на время. Но этот туман — совсем другое дело.
— Он естественный? — настаивал Симон, уверенный, что это не так. Хотя откуда у него была такая уверенность, он не знал.
— Когда гончар делает вазу, он кладет глину на круг и придает ей искусными руками форму, в соответствии со своими замыслами. Глина — продукт естественный, но разум и обучение придают ему определенную форму. Мне кажется, что кто-то или что-то, собрал то, что есть в море и в воздухе, и придал ему другую форму для своих целей.
— И что вы сделаете в ответ, леди? — за ними стоял Корис. Он подошел к парапету и ударил по нему ладонями. — Мы теперь похожи на слепых.
Волшебница не отвела взгляда от тумана, у нее был вид ученого, принимающего участие в ответственном эксперименте.
— Возможно, они хотят ослепить нас, но это можно сделать двумя путями. Если они воспользуются иллюзией — пусть встретятся с такой же хитростью.
— Бороться с туманом, туманом? — Нельзя против хитрости использовать ту же хитрость. Они призвали воздух и воду. Поэтому мы тоже должны призвать воздух и воду, но по иному. Да, можно использовать кое-что, — пробормотала она и обернулась. — Нужно спуститься к гавани. Попросите Магнуса, чтобы он раздобыл дров, лучше всего сухих щепок. Если их нет, то пусть срежут ветви с деревьев. Так же нужна будет ткань. Пусть все это принесут к гавани.
Когда маленькая группа салкаров и гвардейцев вышла на берег, по-прежнему слышался звон колоколов. Принесли досок, и волшебница выбрала из них самые маленькие. Держа нож привычными к такому труду руками, она вырезала грубое подобие лодки, заострила нос, закруглила корму. Симон взял у нее игрушку и принялся срезать кору, остальные последовали его примеру.
Они сделали около тридцати деревянных лодочек, размером с ладонь, снабдили каждую маленькой мачтой и парусом. Лодочки поставили в ряд, и волшебница, наклонившись, подула в каждый парус.