Дон Пабло
Дон Гонсало
Дон Бенигно
Дон Карлос
Дон Нарсиссо
Горожане:
Леонело
Meнго
Пьетро
Разбойники:
Алонсо Энрикес
Ортуньо
Xинес
Фабио
Кастаньо
Эрнаньо
Инеса
, дочь герцога.Исабелла
, жена Алонсо.Хозяин кабачка
.Xасинта
, его дочь.Между каждым актом — «антракт», который происходит обычно на двух боковых сценах по обе стороны главной сцены, Время действия — неопределенное. Место — город Сьюдад. (Сьюдад по-испански город вообще.)
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сьюдадский кабачок. Горожане за столиками. Между ними Ортуньо
. Несколько в стороне дон Бенигно. В углу незнакомец со шляпой, надвинутой на глаза. Xасинта прислуживает.Гонсало
(Бенигно
. В чем дело?Гонсало
. Вы слышали?Все
(Гонсало
. Только что, на главной улице Сьюдада…Все
. Ну, ну…Гонсало
. На главной улице…Все
. Да ну!Гонсало
. Средь белого дня…Бенигно
. Да что там было?Гонсало
. Под окнами дона Родриго, канцлера…Бенигно
. Говорите же!Гонсало
. Под окнами канцлера…Менго
. Ну, от этого дурака толку не добьешься!Горожане отходят.
Бенигно
. Послушайте, дон Гонсало, присядьте, отдышитесь. Рассказывайте толком.Гонсало
(Все
(Гонсало
. Алонсо Энрикес!.. Разбойник!.. Грабитель!.. Вор!..Бенигно
. Да?..Гонсало
. Мошенник! Убийца! Негодяй! Святотатец!Менго
. Синьор! Мы не сомневаемся, что вы умеете ругаться. Но я прошу вас не трогать Алонсо. Он наш друг.Гонсало
. Как? Этот мошенник ваш друг? Этот негодяй?..Леонело
. Да, дон Гонсало. Он наш друг.Менго
. И защитник.Гонсало
. Разбой! Арестовать!Горожане
(Бенигно
. Дон Гонсало. Успокойтесь. (Пьетро
. Правильно, друзья… Дон Гонсало! Расскажите, что случилось с этим… кхе… негодяем Алонсо.Гонсало
. Слушайте! Только что, среди белого дня, на главной улице, под окнами дона Родриго, канцлера, первой особы государства…Все
. Дальше! Дальше!Гонсало
. Под окнами дона Родриго, канцлера…Менго
. О господи!Гонсало
. Алонсо с двумя своими молодцами выпорол Фернандо, сына канцлера…Взрыв хохота. Бенигно, и тот смеется.
Леонело
. Молодец Алонсо!Менго
. Правильно!Пьетро
. Так его!1-й горожанин
. Поделом!Гонсало
. Как?.. Как вы смеете?Леонело
. Поделом, поделом! Этот молокосос — шестнадцать лет — и уже почище отца.2-й горожанин
. Вчера, на улице, я случайно задел его плащом, и он прибил меня палкой, а я должен был молчать, потому что он дворянин и сын герцога.Менго
. Этот мальчишка каждый день на моих глазах пристает к моей дочери, а я молчу…Все
. Поделом! Поделом!Гонсало
. Смотрите, вы! Дон Родриго покажет вам! Он покажет вам!Ортуньо
(Взрыв хохота.
А заодно и Клару Урсино с ним. Вместе ночью лежат, вместе бы и выпороть.
Хохот.
1-й горожанин
. Ай да Ортуньо! Ты не пьян? Смотрите, друзья, Ортуньо не пьян.Леонело
. Молодец Ортуньо!Гонсало
. Негодяй! Как вы смеете смеяться над священной особой канцлера?Леонело
. Да, вы правы. Мы должны плакать, а не смеяться над (1- й горожанин
. Долой дона Родриго!2- й горожанин
. К черту!Ортуньо
. Выпороть!Гонсало
. Бунт! Арестовать!Бенигно
. Дон Гонсало! Успокойтесь, ради бога.Гонсало
. Не желаю.Бенигно
. Они убьют вас.Гонсало
. Не боюсь.Бенигно
. Выпорят.Гонсало
(Бенигно
. Друзья, успокойтесь. Дон Гонсало, расскажите лучше, что было дальше с этим Алонсо?Горожане
. Расскажите, расскажите!Гонсало
. Так вот, этот Алонсо выпорол дона Фернандо. Днем. И кругом много народу. И все смеялись и радовались. Это безобразие. Небывало.Менго
. Дон Гонсало, а вы тоже были при этом?Гонсало
. Как же! Я стоял и негодовал.Менго
. Отчего же вы, дорогой дон Гонсало, не выступили в защиту любимого вами дона Фернандо?Гонсало
. То есть как — в защиту?Менго
. Отчего вы не обнажили шпаги против этого разбойника Алонсо?Гонсало
. То есть как — шпагу?Менго
. А вот очень просто. Так и так.