Читаем Сердечная терапия полностью

От упоминания о телесном кровь ударила Вадиму в виски, и не только. Разве что ханжа станет утверждать, что молодой здоровый мужчина может быть равнодушным к любовным утехам с красивой девушкой. Со своей девушкой. Конечно, для него это была потеря. Но как врач и как человек с некоторым опытом, Вадим теоретически осознавал также существование сексуальной привязки и манипулирования сексуальным партнером. И даже то, что именно с ним это и произошло… Увы… Но он довольно долго думал, что это все-таки была любовь. «Что же, – проворчал он тогда, впервые за долгое время оставшись один, – будем лечить!» Потом выпил еще рюмку водки, нашел в холодильнике нарезанную буженину и открытую баночку хрена, стоя закусил и пошел спать.


Прошло не так много времени, и вот теперь это сообщение от Марты. Почему и зачем? И хочет ли он вернуться к тем отношениям? Перед его глазами снова возникло перекошенное злобой лицо Анжелы во время их последнего разговора. Лицо ее было знакомым и красивым, когда она спала или улыбалась…

«Но я никогда не буду таким, каким она хочет меня видеть, – подумал Вадим, – и никогда она меня не поймет. Тогда зачем же?»

Он автоматически дожевывал пиццу, прихлебывая чай из кружки, и все смотрел на сообщение. Вдруг заиграла мелодия мобильного. Вадим вздрогнул и почему-то решил, что это, не дождавшись ответа, ему звонит Марта. Он направился в коридор, где мобильный от вибрации уже понемногу продвигался к краю полки, рискуя упасть.

«А может, не отвечать?» – мелькнула мысль, но он взял телефон, взглянул на экран и улыбнулся – это была Александра.

– Добрый день! Не очень отвлекаю?

– Нет, все нормально, я дома после дежурства. Что-то случилось?

– Да нет, все в порядке. Извините, что беспокою, но тут Стася…

– Что Стася? Что-то не так с рукой?

– Нет, все хорошо. Просто сегодня у нее тот концерт, новогодний. И она настаивает, чтобы я передала вам ее приглашение. Вот… Но у вас, наверное, куча дел?

Вадим снова улыбнулся, теперь до ушей, и сказал:

– Как же я могу отказать будущей звезде сцены? Я себе этого никогда не прощу! Говорите, где и во сколько!

19

День как-то сам распланировался и покатился по заснеженному Киеву. Правда, физическое движение добавилось уже позже, а до того Вадим все же успел поспать после ночного дежурства. Снились ему сначала рабочие моменты: прозрачные инкубаторы интенсивной терапии для ослабленных новорожденных, тревога, хватит ли их на всех, а еще – малыши на операционных столах, расположенных по кругу, и волнение от сознания, что стоит он перед ними один, без ассистентов и помощи, а детей не меньше пяти, и отчаяние – что же ему делать и за кого хвататься в первую очередь.

Усилием воли он вынырнул из сна, перевернулся на другой бок, натянул одеяло на голову, чтобы не мешал дневной свет, пробивавшийся с улицы через неплотные шторы. Это сработало – сон изменился, будто Вадим перевернул старую виниловую пластинку на другую сторону, как в детстве. Теперь снилось, что они с Шурочкой идут по городу, но уже не зима, вокруг бушует зелень, они держатся за руки и о чем-то разговаривают. Тем не менее, он знал, что идут они на новогодний концерт Стаси.

«Но какой же новогодний, если вокруг лето?» – снова корректируя свой сон, удивился Вадим.

Звонок мобильного помешал додумать до конца факт несовпадения сезонов, он схватил телефон, кашлянул и, стараясь, чтобы его голос не показался сонным, ответил:

– Слушаю!

Никто не отозвался.

– Слушаю, говорите! – Вадим посмотрел на мобильный и улыбнулся – вырванный из сна, он спутал сигнал будильника с мелодией вызова!

За окном начинало смеркаться. Вадим вскочил с кровати, посмотрел на часы на стене, прикинул, сколько ему нужно времени, чтобы добраться до места, и вдруг подумал, что Александра-то, Шурочка, тоже будет ехать на концерт, вот только неизвестно, откуда.

«Тоже мне, добрый дядя! – Он хлопнул себя по лбу. – Как же это я не предложил где-то ее подхватить, она же будет давиться после работы в маршрутках!»

Через пять минут, несмотря на отказы Александры, Вадим все же договорился, что подъедет за ней к тому детсаду, где они попрощались после концерта. Вадим был поражен тогда ее историей – вот как, оказывается, бывает! Удивлен он был еще и тем, что эта молодая женщина не сломалась, не предала дочкину мечту. А еще оценил ее искренность – не каждый бы решился выложить такую правду малознакомому человеку, который проявляет к тебе интерес.

Поговорив с Шурочкой, Вадим энергично направился в кухню, разговаривая сам с собой:

– Вот и хорошо! И славненько! А теперь – кофе! – Но вдруг он замер, развернулся, пошел в спальню и аккуратно застелил широкую кровать покрывалом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия