Читаем Сердца пламень жгучий полностью

У Шанса не дрогнул ни один мускул. Почему Джейк не предупредил его, что она пьет?

— Я не выдаю секретов своих клиентов.

— Заметьте, тогда я пьяной не была, это совершенно точно. Это одно из ложных обвинений Бетси Лиланд против меня.

— За что она на вас так ополчилась?

— Думаю, из-за денег, — сказала Мэри. — Не надо было давать ей такую большую сумму. Наверное, она вспомнила, что мой отец политик, и захотела поживиться.

— Возможно, но ее обвинения ничем не подтверждены, единственной уликой является ваш чек. — Шанс положил бумаги в кейс. — Теперь у меня есть исчерпывающая информация. Спасибо, что согласились встретиться.

Мэри пристально смотрела на него, и он понял, что она хочет секса, простого одноразового секса — без обязательств и без продолжения. Такого же, какой был у них с Тиффани — как он представлял это себе вначале.

Но между Мэри и Тиффани была пропасть величиной с океан, и у Шанса не было ни малейшего желания эту пропасть преодолевать.

— Только не нужно мне петь, что наши отношения ограничатся деловой стороной. — Мэри положила ладонь ему на руку. — Папа ничего не узнает, я ведь тоже умею хранить тайны.

Он сжал зубы.

— Я польщен, но, к сожалению, у меня уже есть планы на вечер.

Она засмеялась и убрала руку.

— А я? Слишком вульгарна для вас? — Мэри поднесла бокал к губам и жадно отпила.

Да, подумал Шанс.

— Нет, — сказал он вслух.

Из всех женщин, с которыми он хотел бы иметь дело, Мэри была наименее предпочтительна.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Тиффани заняла место в угловой открытой кабинке ночного кафе на набережной Саванны — здесь они договорились встретиться с Шансом. Город явно сошел с ума. Перед глазами у нее все мелькало, и она никак не могла сосредоточиться.

— Я уже сказала, нет, — втолковывала Тиффани тощему повесе средних лет, который с надеждой смотрел на нее, топчась на пороге кабинки.

— Вот черт! — выругался он, и на его лице появилось выражение комичного разочарования. — Ты уже пятая мне отказываешь. Может, посоветуешь что-нибудь? Что я делаю не так?

— Надо подумать. — Тиффани сделала вид, что размышляет над его проблемой. — Знаю! — Она щелкнула пальцами. — Подойди к женщине и спроси, не согласится ли она раздеться и позволить тебе покрасить ее одежду в зеленый цвет.

Он снял забавную пластиковую шапочку ярко-зеленого цвета и почесал затылок, почти полностью лишенный волос.

— Спасибо за совет, уже бегу. — Он натянул шапочку на голову. — Я вижу знакомую женщину.

Когда гуляка разболтанной походкой пошел прочь, она поздравила себя с успешным разрешением очередной проблемы. Многие мужчины обращали на нее внимание, и среди них этот последний был далеко не самым нахальным.

День подходил к концу, и Тиффани изо всех сил пыталась убедить себя, что ей гораздо больше нравятся праздничный шум и суматоха, чем обычно сонная и скучная Саванна. Она даже заказала себе имбирное пиво неестественного зеленого цвета.

Надо согласиться, что у нее все идет превосходно, включая случайную встречу и мимолетный бурный роман с Шансом. Может, по натуре она и не шальная сумасбродка, но некоторая склонность к этому в ней все-таки есть… Иначе почему она набросилась на Шанса и прямо на лестнице соблазнила его? А потом, затаив ревнивую обиду, легкомысленно и намеренно не стала расспрашивать, с кем у него назначена встреча.

О, Господи! Только бы не с женщиной!

— Ну, вот наконец и ты! — послышался рядом знакомый голос. Она повернулась и увидела Сьюзи. — Слава богу, ты хотя бы предупредила, где находишься.

Тиффани огляделась вокруг:

— Тебя кто-нибудь ищет?

— Пока, надеюсь нет! — Сьюзи вошла в кабинку и села напротив Тиффани. Из-за шума ей приходилось кричать. — Но Кайл свернет мне шею, если узнает, что я была здесь. Он требует, чтобы я не вмешивалась в твои дела.

Вот тебе на!

Музыка внезапно умолкла, и Тиффани не знала, радоваться ей или горевать, поскольку теперь подруга уж точно приступит к расспросам.

Сьюзи положила руки на стол и наклонилась вперед.

— Я беспокоюсь о тебе, — начала она.

— Этого я и боялась, — пробормотала Тиффани.

— Я не могу допустить, чтобы тебя кто-нибудь обидел, — продолжала Сьюзи, не обращая внимания на недовольство Тиффани.

Та не собиралась развивать тему, но все-таки невольно спросила:

— Ты считаешь. Шанс способен меня обидеть?

— Я думаю, это приключение не пойдет тебе на пользу, — отозвалась Сьюзи. — Я знаю тебя, Тиффани. Ты все воспринимаешь слишком серьезно. Я не говорю, что это плохо, именно эта твоя черта мне очень нравится, но все люди разные, и кто-то может поступить с тобой легкомысленно.

— Бог с тобой, Сьюзи, неужели ты считаешь меня такой наивной? Я же взрослый человек. То, что было между мной и Шансом, — обычный секс и ничего больше.

Тиффани постаралась не выдать дрожь в голосе.

— В самом деле? — скептически бросила Сьюзи. — Всего лишь секс, и тебе этого достаточно?

Перейти на страницу:

Все книги серии One Hot Chance - ru (версии)

Похожие книги