Читаем Сердце ангела полностью

— Да, когда это необходимо. Раньше город жил благодаря шахтам, там работало несколько сотен человек. Теперь городу нужен новый источник дохода.

Джастину нравилось ее слушать. Она искренне заботилась о городе и его жителях. И это не могло не вызвать сочувствия.

— Значит, мое появление оказалось очень своевременным?

— Надеюсь, что да. Вы сумели правильно оценить наш проект, иначе вас бы здесь не было.

— Как бы то ни было, скажу откровенно, что я в первую очередь забочусь о Лорен. Я не хочу нанимать домработницу или няню для ее воспитания. Я хочу сам забирать ее из школы, помогать ей делать уроки, сидеть вместе с ней за обеденным столом.

— Быть отцом-одиночкой тяжело, Джастин. Вам нужна будет помощь.

— А вы не могли бы мне помочь, Морган?

Она удивленно посмотрела на него.

— Помочь? О чем вы?

— Я хочу, чтобы Лорен могла вспоминать о. своем детстве так же, как вы и ваши сестры. Вот почему я окончательно решил заняться проектом «Серебряное небо».

Глава четвертая

Морган замерзла и придвинулась к огню. Постепенно она начала успокаиваться. Она вдыхала земной мужской запах, такой надежный…

Чья-то рука погладила ее по спине, потом ее щеку. В полусне Морган запрокинула голову, желая…

— Морган…

Сквозь сон она слышала свое имя, но не могла разобраться, где она — во сне или наяву. Удовольствие было слишком большим… слишком сильным, чтобы она могла с ним расстаться.

— Морган… проснитесь, — прошептал мужской голос.

Она открыла глаза и увидела себя в объятиях Джастина Хиллиарда.

Она отшатнулась.

— О боже! Извините.

Он улыбнулся.

— Все в порядке, Морган.

— Не все в порядке. — Она пыталась отодвинуться, но места на бревне не осталось.

— Не корите себя, мы только пытались не умереть от холода. — У него оказалось достаточно чувства юмора, чтобы улыбнуться. — И я как рыцарь не мог не помочь даме.

Она ахнула, глядя на него.

— Я была так… с вами… всю ночь?

Джастин провел рукой по волосам.

— Нет, только около часа. Вероятно, огонь погас. Мы согревали друг друга своим теплом.

— Вы должны были меня разбудить.

Он весело улыбнулся.

— Зачем? Мне было приятно держать в объятиях красивую женщину.

Морган стало жарко. Она осознала, что все-таки нашелся мужчина, которого она, вольно или невольно, подпустила к себе так близко. Как она могла это допустить! Ведь они собираются стать деловыми партнерами.

Она услышала:

— Морган! Джастин! Эй, пришла помощь!

Они оба посмотрели в направлении выхода и увидели, что там стоят Холт и Рид.

— Похоже, вы ухитрились не замерзнуть, — сказал Рид.

Морган встала.

— Холт! Рид! Наконец-то!

— Да, — сказал Джастин. Он тоже поднялся. — Только у нас закончилось печенье Лии с ореховой пастой.

— Она так обрадуется, что у вас все в порядке! Наверняка испечет для вас что-нибудь еще.

Морган обратилась к Холту:

— Холт, извини за джип. Я заплачу за ремонт.

— Нет, я заплачу, — сказал Джастин. — Это по моей вине мы выехали так поздно.

— Об этом должна была позаботиться я, — возразила Морган. — Значит, все случилось по моей вине.

Джастин повернулся к Холту и Риду.

— Все женщины Кинан такие упрямые?

Те переглянулись. Потом Холт сказал:

— Только если они уверены, что правы.

— Я заплачу. — Морган собрала вещи. — Идемте, я больше не в силах здесь оставаться.

Ей нужно было оказаться на некотором расстоянии от Джастина. Не то все ее планы рухнут.


Они легко съехали с горы: ведь почти весь снег растаял на солнце. Когда они приехали на ранчо, Морган увидела, что их ждет вся семья. Джастин вышел из автомобиля шерифа и поспешил на крыльцо к маленькой Лорен.

— Папочка! Папочка! — закричала она и протянула к нему руки. Джастин взял ее на руки и закружил, осыпая поцелуями ее щеки.

Морган, стоя в стороне, наблюдала, как Лия обнимает Холта, как Пейдж тянется к Риду. Обнялись даже ее родители.

Только она осталась одна.

Родители бросились к ней, и они обняли друг друга.

— О, Морган, мы так беспокоились.

— Ну, все обошлось. Мы нашли убежище и развели костер.

Все пошли на теплую кухню, где Лия накрывала на стол.

— Папочка, я помогла миссис Кинан и Лии приготовить для тебя завтрак.

Кори подбежал к Морган.

— Я рад, что у тебя все хорошо, тетя Морган.

— Так и есть. — Она обняла его. — И спасибо за то, что нашел ту пещеру. Она очень пригодилась нам вчера вечером.

— Вы развели огонь?

Джастин поставил дочку на пол.

— Да, благодаря зажигалке, которую я нашел в джипе.

Холт широко улыбнулся.

— Рад, что и я пригодился. Если вы хотите привести себя в порядок перед завтраком, наверху есть душ.

— Папочка, мы привезли для тебя одежду, — сказала Лорен. — Я помогала взрослым собирать ее.

— Не сомневаюсь, доченька. — Он повернулся к Клэр. — Как я вам благодарен, что вы присмотрели, за ней!

Та улыбнулась.

— Очень приятно, когда она поблизости. — Она посмотрела на Морган. — Тебе я тоже привезла чистую одежду.

— Воспользуйся нашей ванной, — сестра подтолкнула ее к лестнице. Потом она повернулась к Джастину. — Джастин, ваш чемодан — в спальне для гостей наверху, а ванная — напротив. — Потом она дала им по кружке кофе и сказала, что завтрак подадут через двадцать минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Монтаны

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы