Читаем Сердце бури полностью

С. 473. Ты либо рожаешь, либо используешь английский плащ… – Презервативы (которые в то время изготавливались из обработанных бараньих кишок либо из льна) назывались во Франции «английский плащ», а в Англии – «французский конверт».

С. 604…от песен септембризеров задрожали стены. – Массовые убийства в сентябре 1792 года получили название септембризад, а их участников стали звать септембризерами.

С. 662. Ты у меня еще понесешь свою, как святой Дени. – Дионисий (Дени) Парижский – христианский священномученик III века, первый епископ Лютеции (Парижа). По преданию, будучи обезглавленным, святой взял в руки свою голову и прошествовал с ней до храма и только там упал замертво.

С. 663. Революция – это я. – Позже (в 1804 году) точно так же, перефразируя высказывание Людовика XIV «Государство – это я», выскажется Наполеон Бонапарт, объявляя, что будет короноваться императором.

С. 674. …ранее известной как Сад растений… – Сад растений Парижа был устроен в 1635 году при короле Людовике XIII на левом берегу Сены как аптекарский огород, впоследствии стал ботаническим садом со зверинцем.

С. 682…ты слышала об Ост-Индской компании? – Французская Ост-Индская компания была основана Кольбером в 1664 году. В 1790-м Ассамблея отменила ее монополию на торговлю с Востоком. В августе 1793-го Конвент запретил все акционерные общества. Руководители компании подкупили правительственных чиновников, чтобы провести ликвидацию самостоятельно, а не под надзором государства.

С. 718…путь нечестивых благоуспешен… – Иер. 12: 1.

С. 743. Шабо писал стихи и заказал гражданину Бенару свой миниатюрный портрет. – Бывший придворный миниатюрист Пьер-Морис Бенар находился в Люксембургской тюрьме с осени 1793 года. Шабо, у которого, по словам свидетелей, в тюрьме было подозрительно много денег, заказал Бенару девять своих миниатюрных портретов: пять обычных миниатюр, три кольца с миниатюрными вставками и бонбоньерку со своим портретом на крышке на общую сумму 545 ливров.

С. 784. Нивоз выдался бесснежным… – Для названий месяцев нового республиканского календаря, которые были привязаны к природным явлениям, Фабр д’Эглантин использовал латинские, греческие и французские корни. Так, «нивоз» означал «месяц снега», «жерминаль» – «месяц прорастания», «плювиоз» – «месяц дождя» и т. д.

С. 787. А после я с вами во все дни. – Ср.: «Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28: 20); «Еще недолго быть Мне с вами…» (Ин. 7: 33).

С. 851. …ведя за собой по улицам банды вандалов и щеголей. – Фрерон был идейным вдохновителем «мюскаденов», или «золотой молодежи Фрерона», – модно одетых молодых людей, которые душились мускусными духами (отсюда их название) и во времена термидорианской реакции большими группами бродили по улицам и тростями избивали всех, кто казался им похожим на якобинцев.

Е. Доброхотова-Майкова, М. Клеветенко
Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза