Читаем Сердце Дэва. Искатель полностью

Сердце Дэва. Искатель

Отец Милы Рябовой, известный искатель артефактов Афанасий Фëдорович Рябов, пропал во время экспедиции. Отправлять ему на помощь спасательную экспедицию совет искателей не собирается, а семья Афанасия Рябова сходит с ума от бессилия. К тому же, в столицу возвращается из путешествия Казимир Фринн с долгожданной находкой, и все в городе теперь только об этом и толкуют. Казалось бы, надежда найти отца вот-вот померкнет. Ни одной зацепки, где он, ни одной весточки. Но счастливый случай сводит Милу и Фринна, и жизнь принимает неожиданный оборот.

Елена Майская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

Елена Майская

Сердце Дэва. Искатель

Глава 1. Профессор Фринн

Мила опаздывала. Прижав к груди кипу учебников и тетрадей, неслась по длинным коридорам Академии Малнис и проклинала того чудака, который всё это построил. Со стен на Милу удивлённо глазели портреты древних колдунов и современных магов. Из-за коричневых массивных дверей аудиторий доносились обрывки лекций. А эхо от стука каблучков спешило вперёд куда быстрее самой Милы.

Длинные золотистые волосы, на укладку которых было потрачено добрых полчаса, потеряли вид и немощно развивались на бегу. Голубая юбка то и дело предательски задиралась, оголяя коленки. К счастью, никто этого не видел, как не видели и пот, проступивший на лице Милы.

Аудитория, к которой она спешила, находилась в восточном крыле Академии. Там уже во всю шла лекция по артефактологии в Срединных Морях, и вёл еë примерзкий старикашка Густав Валенберг с колким взглядом и жутким шрамом на правой щеке. Придирался он ко всем и по любому поводу, оттого опоздание казалось Миле настоящей катастрофой.

Ещë один поворот, мимо уборщика, едва не свалив его в ведро с водой. И вот наконец дверь с позолоченной табличкой «Магистр артефактологии Г. Валенберг». Мила остановилась перевести дух и оправить одежду. Появиться перед одногруппниками неопрятной она не могла. Потом от сплетен не отделаешься. А Валенберг и так будет орать, пара минут уже ничего не исправят.

Мила приложила волосы и робко постучала в дверь. Сразу приоткрыла еë, не дожидаясь ответа, и просунула в щель голову.

— Извините за опоздание, можно… — проговорила она скороговоркой и осеклась.

На кафедре вместо старого Валенберга прохаживался молодой преподаватель. Чёрные волосы, аккуратная борода и пытливый взгляд карих глаз. Он выглядел одним из тех путешественников, которые в промежутках между странствиями давали частные лекции в городе. В академию их приглашали редко, чтобы лишний раз не тратиться.

— Представьтесь, пожалуйста, — мягко попросил новый преподаватель.

— Меня… Меня зовут… Меня зовут Мила Рябова, — через силу пролепетала Мила.

Она так растерялась от пристального взгляда, что даже покраснела. А преподаватель выждал немного, будто наслаждаясь еë замешательством, и приветливо улыбнулся.

— Рябова? Знакомая фамилия. Вы, случайно, не родственница Афанасия Рябова?

— Немножко, да.

— Немножко родственница? — рассмеялся преподаватель. — Разве так бывает?

— Я его дочь.

— Вот это уже похоже на правду. Что же вы, Мила, опаздываете на занятия? Где ваша семейная педантичность?

— Простите, этого больше не повторится, — слукавила Мила.

— Ладно, на первый раз я вам поверю. Можете занять своё место.

Мила на цыпочках прошла вдоль стены до дальнего ряда и устроилась там возле Киры. Они дружили ещё с первого класса школы и в академии были не разлей вода. В отличие от Милы, Кира понятия не имела, что такое скромность. И пусть она старательно строила из себя саму невинность, в её глазах всегда пританцовывали похотливые искорки, а мозг плодил сплетни с поразительным постоянством. Вот и теперь она встретила Милу широким взглядом и демонстративно ждала, пока подруга вынесет вердикт новому преподавателю.

— Какой-то он странный, — поцеловав Киру в щёку, поделилась Мила. — Как его звать-то?

— Ты серьёзно? — Глаза Киры округлились от удивления. — Тебе его ещё представлять надо?

— Ну…

— Ты эфир совсем не смотришь? О ком вчера трепались все, кому не лень?

— Погоди, ты шутишь? Я же тебе говорила, что мы с Максом вчера весь день в библиотеке доклад готовили.

— Хорошо, даю подсказку: Тарнавский океан.

Мила присмотрелась к преподавателю, пытаясь вспомнить, не видела ли его где-нибудь. Обычный путешественник, каких тысячи. А уж дочь знаменитого артефактолога Афанасия Рябова видела таких столько, что все они теперь на одно лицо. Поджарые, смелые, с такой решимостью в глазах, что любая неподготовленная девушка вряд ли устоит. И каждый непременно уверен, что он такой единственный и неповторимый.

— О, Дэв! Кира, сегодня не самое подходящее время для загадок. Откуда мне его знать?

— От верблюда! Он же нашёл осколок Сердца Дэва и перевернул артефактологию вверх тармашками. Даже с императорской семьёй встретился. Куда ты смотрела-то всё это время?

Вспомнить, куда же она на самом деле смотрела всё это время, Мила не могла. Наверное, как всегда, шерстила эфир в поисках известий об отце. Вот и не заметила, как всё научное сообщество Адамара бурно обсуждало невероятную находку.

Сердце Дэва искали тысячелетиями. Оно было мифом, который изучали ещё в начальной школе. Тогда же, когда рассказывали про самого Бога Дэва и о том, как создав мир, он его покинул. А сколько искателей положили жизнь на поиски этого Сердца — не счесть. Может, потому Мила и не обратила внимание на новость об осколке? Просто решила, будто это очередная журналистская утка.

— В общем, всё с тобой ясно, — снизошла до подруги Кира. — Его зовут профессор Казимир Всеволодович Фринн, и теперь он преподаёт у нас артефактологию.

— А Валенберг где? Уволили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика