— Где Шейх? — спросил рыжеватый, вытирая салфеткой губы. — И сколько стоит привести его сюда. Или принести.
Барбос не спеша, выдержав паузу, закурил. Разговор, похоже, получался деловой. Сам он в Зону соваться не собирался, но мог найти людей, которые могли бы привести потерявшегося человека. Если, конечно, он ещё жив. В чём Барбос сильно сомневался, да только зачем об этом знать заказчикам? Барыга навалился на стол и как мог обаятельно улыбнулся господину Али.
— А вы, простите, ему кто будете?
— Родственник, — ответил за шефа Вячеслав. — Близкий. Ты на вопросы-то отвечай.
— Я не знаю, где Шейх. — Барбос опять откинулся на спинку стула. — Но, чтобы вы меня поняли правильно, расскажу всё по порядку…
К тому моменту, когда Флер вернулась с пивом, всем видом изображая из себя ни к чему не причастную официантку, Барбос успел закончить короткий рассказ. Флер поставила перед ним кружку и снова заняла позицию в шаге от стола. Сама она успела опрокинуть рюмочку на кухне, куда бармен Джо щедро передавал для поварих и официанток «сливки», оставшиеся в стаканах клиентов. Заговорить с кем-то из знакомых и напроситься на угощение ей почему-то казалось сейчас лишним. Господин Абу смерил Флер внимательным, но холодным взглядом и что-то сказал по-арабски Вячеславу.
— Нам нужно поговорить в другом месте, — сказал переводчик и достал телефон. — Карту посмотреть, ещё кое-что…
— Да мне и здесь уютно! — как мог беспечно заметил Барбос. — Пиво свежее!
— Моча, — отрезал Вячеслав. — Ваш хозяин, Бубна, сказал, что ты в нашем распоряжении. Эта женщина много знает?
— Она уходила с Шейхом, потом была с нами. — Барбос понял, что спорить смысла не имеет. Не пойдёт сам, так Гоблин упакует и отнесёт. — Испугалась, сбежала от их группы, пришлось подобрать… — Обычная дура. Флер!
Барбос позвал её, не оборачиваясь. Ничего пока не понимая, она приблизилась.
— Скажи там, что за эту мочу, как правильно сказал Вячеслав, я платить не собираюсь! — Неожиданно выбросив вверх длинную жилистую руку, Барбос за шею притянул Флер к кружке. — Смотри, что там плавает!
— Ты совсем, что ли, офонарел, эй, козел!
Но рука Барбоса крепко стискивала цыплячью шею Флер, а её длинный нос уже макнулся в пиво. Она едва расслышала, как он шепнул:
— Ствол. Где хочешь. Сейчас.
Вырвавшись наконец из цепкого объятия Барбоса, она автоматически приняла протянутую им кружку и, получив в качестве напутствия тычок меж лопаток, выпорхнула в общий зал. Вячеслав и господин Абу уже стояли, переводчик с кем-то говорил по телефону. Вздохнув, поднялся и сталкер.
— Надеюсь, вы меня не слишком задержите? Знаете, есть планы на романтический вечер, я ведь только что из-за Периметра…
— Ну конечно! — Вячеслав взял его под руку. — Идём. Не тяни резину.
Господин Абу держался сзади. Позволил ли Бубна пронести этому парню в бар оружие, Барбос не знал и пока не был готов рисковать. Даже если удастся смыться от неприятной пары — как потом иметь дело с Бубной? Кроме того, оставался неплохой шанс, что с господином Али получится вести бизнес. По крайней мере в Зону он, в отличие от смешного толстячка Шейха, лезть вроде бы не собирался.
Флер между тем метнулась на улицу. Там, у чёрного хода, частенько стояли вышедшие проветриться сталкеры. Шансов найти у них оружие, да ещё быстро, было немного — если бы в «Шти» позволяли ходить со стволами, тут были бы трупы каждый день. И всё же… Сталкеры не любят ходить с пустыми руками.
В этот раз возле мусорных бачков, покачиваясь, стояли человек пять.
— Мальчики! — Флер попыталась быть любезной. — Там у Барбоса, кажется, проблемы… Уводят его, чужие.
— Бубна с ними ласков, а Барбос на него работает. Пусть сами разберутся.
— Там жареным пахнет! — настаивала Флер. — Может, ствол какой есть? Под мою ответственность.
— Да уж, у тебя ответственность известная! — Лысый и совершенно пьяный сталкер, имени которого Флер не помнила, хлопнул её по заду. — Тебе-то что до Барбоса? Он с такими, как ты, не дружит, у него деньги есть!
В другое время лететь бы лысому кубарем через мусорные бачки, но теперь Флер терпеливо переждала взрыв пьяного хохота. В голове её будто гудел тревожный зуммер.
— Ну дайте ему хоть шанс!
— Да какой там шанс? У них четыре машины громил за воротами! — Лысый почесал голову. — Так почему ты за него вписалась?
— Времени нет! — Флер заметалась, подыскивая среди валявшегося кучей инвентаря хоть что-то пригодное. Но не швабру же ему нести и не лопату? — Его уводят! Он меня отмазал, понимаете?
— Держи! — Лысый вынул из-за пояса маленький револьвер. — Должен был продать сегодня, да встреча не вышла. Не возвращаться же было? Пронёс, — объяснил он товарищам. — Только под твою ответственность, Флер! Если кто-то узнает, откуда пушка, не посмотрю, что дама!
Не тратя времени на благодарность, Флер метнулась обратно в зал. Не торопясь, раскланиваясь со всеми знакомыми, Барбос как раз успел дойти до входной двери. Флер на бегу схватила с чьего-то стола кружку и забежала перед сталкером.
— Вот, попробуй: это хорошее?