Читаем Сердце Дьявола (ЛП) полностью

Решимость твердеет во мне, как сталь. Я не потеряю её. Не сейчас. Никогда.

— В сейфе по меньшей мере десять миллионов, купюры, золото и бриллианты. Бери и уходи. Я не буду сообщать об этом. Я даже не буду тебя искать.

— Как будто, я всё равно не возьму всё это? Чёртов идиот. И ты чертовски прав, ты не будешь искать меня, потому что ты будешь мёртв, а Голиаф и я исчезнем.

Её палец сжимает курок, и я бросаюсь к Инди. Из-за утёса раздаются выстрелы, и я жду, когда выстрелит Дорси. Когда она этого не делает, я поднимаю голову и вижу, как жестокая улыбка отражается на её губах.

— Голиаф только что убил того, кто ещё дышал. Спасибо, что нанял таких компетентных людей, Фордж. И спасибо за то, что так усердно работал с ним, что у него не было личной жизни и он, так же, как и ты, отчаянно нуждался в человеческой близости. Было так легко настроить Голиафа против тебя. И обвинить Кобу во всём, что он сделал. Этот несчастный ублюдок действительно заслужил медаль за свою верность, хоть ты и сомневался в нём. — Она смеётся, и ствол пистолета трясётся.

— Всё остальное было слишком легко свалить на де Вира, особенно похищение в Праге. Всё, что мне нужно было сделать, это нанять парней из Братвы, которые продавали ему наркотики, и ты даже не думал копнуть глубже и узнать, кто им заплатил. Хотя, если бы мой парень смог похитить твою сучку-жену на Майорке и выкупить её тебе, нам бы не пришлось возиться с тобой в Праге. Но, конечно же, у тебя должен был быть запасной план, чтобы вернуть её домой после того, как вертолёт был сломан.

О, Боже мой.

Как я это пропустил? Я ни разу не заподозрил Голиафа. После того, как спас ему жизнь пятнадцать лет назад, я никогда не думал, что он предаст меня.

— Исаак не хотел бы этого, Дорси, — говорю я ей, чтобы хоть как-то выиграть время, и придумать способ убрать её и спасти Инди.

— Я не знаю, чего бы хотел Исаак, потому что он был у тебя. А я даже не знала, что он мой отец, пока он не умер! Разве это справедливо? У тебя есть всё, что должно было быть моим! Теперь я забираю всё обратно. — Она опускает ствол одного пистолета к голове Инди.

— Нет!

Я бросаюсь к ногам Дорси, и она, спотыкаясь, стреляет из обоих пистолетов. Пули ударяются о цемент, разбрасывая осколки, прежде чем раздаётся ещё один выстрел.

Но это не Дорси. Бастиен де Вир бросается через террасу у бассейна и стреляет снова и снова, попадая в тело Дорси.

Она падает на цемент, и оба пистолета выпадают из её пальцев. Кровь пузырится изо рта.

Я хватаю пистолет и поворачиваюсь к де Виру, но он сосредоточен только на Дорси.

— Присоединяйся к своему чёртовому парню, который пытался меня убить. Надеюсь, вам обоим понравится ад.

Она булькает, и её голова падает на бок.

Де Вир смотрит на меня и на оружие, которое я нацелил на него.

— Если хочешь меня застрелить, вперёд. У меня пусто. — Он бросает винтовку, которую, должно быть, забрал у Голиафа, на стол, падает на стул и обрывает низ рубашки, чтобы прижать его к ране на груди.

Инди карабкается к отцу, наклоняясь над ним.

— Нет! Нет!

Обойдя лужу крови, растекающуюся из-под Дорси, через секунду я оказываюсь на коленях рядом с Инди.

Но под туловищем Фёдорова крови нет, только там, где голова ударилась о землю. Внутреннее кровотечение из огнестрельной раны?

Инди трясёт его, прижимаясь лбом к его груди, пока русский не кашляет и не моргает.

— Боже мой. Боже мой. Ты жив. — Шёпот Инди выходит на грани всхлипывания.

— Жилет, — выдыхает он.

Я смотрю на его грудь, где видны следы ожогов на рубашке и пиджаке.

— Ты надел бронежилет. Блядь. — Вздох облегчения покидает меня, когда я протягиваю руку.

— Чертовски верно. Никогда никуда не ходи без него. Осторожность не помешает.

Слёзы Инди капают, пока мы помогаем старику подняться. Осколки пули выпадают из его груди, и я срываю с себя рубашку, чтобы прижать к крови, льющейся из его черепа.

— Неплохая идея, русский, — говорит де Вир. — Потому что без него чертовски больно.

Глава 48

Фордж

Частные медики увезли де Вира первого, пуля всё ещё находилась в его груди, а кожа приобрела нездоровый серый оттенок. Раньше мне было плевать, жив он или мёртв, но теперь, зная правду о смерти Исаака, я надеюсь, что он выкарабкается.

Я связался с Интерполом, с целью помочь местной полиции, прибывшей вскоре после медиков, вместе с множеством адвокатов, чтобы гарантировать отсутствие проблем. Тем временем мы предоставили всю информацию, полученную от Дорси и Голиафа. И всё ещё не оправились от шока, особенно я.

Какого чёрта, я не понял, что происходит? Пока коронер и его помощники грузили тела на лодки, понимаю, что никогда не прощу себе гибели стольких жизней, бывших под моим присмотром.

Я разъясняю органам власти, что смерть Голиафа и Дорси была самообороной, и полиция соглашается принять показания де Вира в больнице, когда он оправится от операции, которую ему сделают, как только они приземлятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги