Читаем Сердце Дракона полностью

Его голова дернулась в ее сторону во второй раз. Молчание. Затем, наконец, он произнес: - Нет, ты нет. - Он продолжал смотреть на нее, и она пошевелилась, чувствуя себя не уютно. Его внимание перемещалось между ее ртом и ее изгибами. Если бы его глаза стали накаляться, он бы спалил ее одежду, трусики и вообще все. - Где твой брат нашел эту книгу?

- В Греции. В храме Эриннии, - произнесла она, щелкнув пальцами, когда всплыло это имя.

- Эринния, карательница неверных, - он вскинул бровь, - Второстепенная богиня. Я не понимаю, почему она или ее последователи владели такой книгой, в которой говорится как нас уничтожить.

- Может она хотела покарать жителей Атланты? - предположила Грейс.

Он раздул ноздри. - Мы не предатели и никогда ими не были.

«Ясно. Больная тема». Больше она ее поднимать не будет.

- Уверенна, не ты был заводилой, - сказала она, надеясь успокоить его.

- Мы не пытаемся завоевать землю. Мы, верно служим своим богам. Мы сами ничего не сделали, чтобы заслужить кару.

- Ну, вообще-то, это не совсем правда, - не смотря на то, что она обещала себе больше не поднимать эту тему, она поняла, что произносит: - Вы определенно что-то сделали. Весь ваш город был погружен в море.

- Мы существовали. Вот почему мы были спрятаны в море. Насколько я понял, наше создание даже не предполагалось, пока Зевс не отрубил у своего отца, - он сделал паузу, - мужское достоинство, оросив землю кровью Кроноса. Так были созданы мы. Хотя он был нашим братом, Зевс боялся того, что мы могли сделать, поэтому он изгнал нас с земли, которую рассматривал как свое игровое поле. Мы не были предателями.

- Ты был создан из крови бога? - спросила она, заинтересованная им.

- Нет, - ответил он. - Мои родители произвели меня на свет более традиционным образом. Мои предки были теми, кто был создан из крови бога. - Его губы сжались, и она знала, что на эту тему он больше ничего ей не скажет.

Его родители умерли, она помнила это из своего видения и испытывала боль за него. Испытывала боль потому, что он был тем, кто нашел их. Испытывала боль потому, что они были убиты таким жестоким способом, что она съеживалась от одной только мысли об этом. Она знала, какой разрушительной была потеря любимых. Он потерял всех, кто был ему дорог в один роковой момент.

- Твой брат, - сказал Дарий, меняя тему, - Ты сказала, что он пропал несколько недель тому назад.

Упоминание Алекса послужило колким напоминанием того, почему она здесь находится.

- Он не был дома, даже не позвонил - это на него не похоже.

- И были люди, которые преследовали его в джунглях, пытаясь отобрать у него медальон?

- Верно.

- Возможно, тебе стоит рассказать мне все, что произошло до и после того, как ты от меня сбежала.

Она рассказала ему, что знала, не упустив ни одной детали.

- Эти люди, - сказал он, - Аргонавты, которые нашли тебя в джунглях. Могли бы они причинить вред твоему брату, если бы узнали про медальон?

- Конечно нет.

Дарий поджал губы, удивляясь тому, сколько всего было вовлечено в эту тайную паутину, которая становилась еще более сложной каждый раз, когда Грейс открывала рот. - Я все еще хочу найти его и поговорить с ними. - Он поднялся на ноги. – Медальона здесь нет, - проворчал он. - Я обыскал каждый дюйм этой пещеры.

- Я тебе не соврала, - заверила она его. - Я потеряла его в тумане.

Он взъерошил волосы рукой. Снова он не был уверен, стоит ли доверять Грейс. Казалось, ее мотивы чисты: защита брата; однако ее утверждение о потере медальона звучало нелепо. Неужели она выкрала его только для того, чтобы потерять?

Пока он стоял, борясь сам с собой, его пылающие татуировки осветили темный предмет, сверкнувший в боковом зрении. Он замечал этот предмет в процессе поиска, но проигнорировал его. Он нагнулся и стал его изучать. «Оружие Грейс», понял он. «Похожий тип оружия носили человеческие стражники во дворце Джавара».

- Почему это было при тебе? - спросил он ее. Его пальцы скользнули по металлу.

- Пистолет? - Она сократила расстояние между ними и присела рядом с ним. Его окутал ее пьянящий аромат.

- Пистолет, - повторил он, - Почему он было при тебе? - снова спросил он.

- Для самозащиты. Я купила его у дилера в Манаусе (*Манаус - город в Бразилии).

- Что он делает? - его голос был серьезным и глубоким, - Насколько я помню, ты пыталась ранить меня им, но ничего не произошло.

- Барабан был разряжен. Если бы он был заряжен, то когда бы я спустила курок, оттуда бы вылетели пули и, попав в тебя, ранили. Возможно, даже убили.

Будучи заинтригованным, он с предвкушением взглянул на револьвер. Безусловно, сложная единица вооружения. Катушка, тонкая рукоятка, - Я бы хотел увидеть его в действии.

- Ничуть в этом не сомневалась, - пробормотала она.

Он стрельнул в не глазами, - Если я сделаю так, чтобы ты могла взять это оружие, ты покажешь мне, как им пользоваться?

- У меня нет патронов, - сказала она.

- Достань их.

- Где? Вообще-то мы не в переполненном центре города с нетерпеливыми торговцами, распродающими свой товар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантида (Дж. Шоуолтер)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже