Читаем Сердце дракона полностью

Девушка стояла в дверях комнаты, куда отнесли уснувшую Ренату. Глаза в пол, на лице покаяние и сожаление. Ага! Так он и поверил! Там в голове уже, наверное, крутится план, что бы натворить еще.

— Проходите. Сюда, ближе.

Эридан указал рукой на кушетку.

— Объясните мне, Эллен, как Вы смогли это сделать?

— Что именно, милорд?

Начинается... Опять ее эта манера говорить, будто он не герцог Черный, а идиот.

— Использовали заклинание Мертвого сна.

— Не понимаю, о чем Вы...

Эридан, не выдержав, ударил кулаком по стене. Гнев набирал обороты и ему нужно было выплеснуть хотя бы часть. Ну почему она ведет себя с ним подобным образом?! От места удара в разные стороны сыпануло каменное крошево.

— Знаете, если Вы будете ломать все подряд, это совершенно не повлияет на мои ответы. Я на самом деле понятия не имею, как так вышло.

Герцог не слышал ее слов. Он изумленно смотрел, как Сила вдруг скользнула с пальцев, змеей проползла по полу, коснулась края платья девушки, словно проверяя, она ли это, а затем лениво вернулась на место, оставляя в душе состояния покоя. Да что происходит?!

— Куда вы так смотрите?

Мужчина поднял взгдяд на родственницу виконта, тщательно пряча расстерянность. Он не понимал, что творится с его Силой. Она словно признала Эллен, а такого прежде не бывало.

— Я вынужден попросить Вас открыть свой Дар. Мне нужно увидеть его суть.

— Эм... Ну... Я как бы не знаю... А что, очень надо?

—Вы же знаете, без согласия неприлично.

Эллен как-то замялась. Ее явно смущала просьба герцога, но он должен. Ему нужно понять, что особенного в этой девушке.

— Знаете, милорд, я, пожалуй, против. Не очень представляю, как Вы это хотите сделать, но вот прям категорично против.

— Простите, однако я вынужден настаивать...

Эридан сделал шаг к девушке. Ты — назад.

— Перестаньте, Эллен. Чего Вы боитесь?Я лишь возьму Вас за руку и все.

—Да что Вы! Подозреваю, Ваше "и все" предполагает нечто более серьезное, иначе Вы бы не спрашивали разрешения.

— Эллен...

Он снова шагнул к родственнице виконта. Она тут же отскочила в сторону.

— Хватит. Стойте на месте! Вы нервируете меня, милорд, своими движениями. А девушка я нестабильная. Могу забыться, что передо мной ректор.

— Хорошо.

Герцог сделал вид, что принял ее отказ, хотя в мыслях уже прорабатывал варианты, как добиться желаемого. В конце концов, не было еще такого, чтоб он отступил. Ничего, выждет время и все равно узнает особенности ее Дара, которые столь сильно притягивают его огонь. Да и виконта нужно еще попытать. Не скрывает ли что-нибудь интересное старый друг.

Сейчас нужно разобраться с Ренатой.

— Итак. Давайте вспомним, Эллен, что именно Вы сделали? В деталях.

— Ну... — девушка сосредоточено морщила лоб, — Сначала взяла все травы и положила их в колбу. Ничего не произошло.

— Логично. Среди них были лишние, те, которым в данном зелье совсем не место. Оно вообще не стало зельем. Обычный отвар. Я проверил. Даже не особо полезный. Дальше что происходило?

— Дальше... Я не знала, как заставить все это работать. Совсем не слушала лекцию, если честно. Задумалась немного. Посмотрела на остальных, надеялась кто-нибудь подскажет. Ну и... Один человек показал мне жест. Я решила, это именно то, чего не хватало.

— Мартин?

Девушка испуганно отвела взгляд.

— Перестаньте, Эллен. Я не зверь какой-то. Нужно разобраться, как снять заклинание с Ренаты и только. Признаюсь честно, пока нет понимания, что именно Вы сделали, это невозможно. Опасно. Вместо помощи получится вред. Да и сам граф мне рассказал о своем участии. Покажите, что Вы повторили. Точнее, как именно. Мартин обьяснил, будто он Вам демонстрировал лишь заклятие усиления. Оно должно было заставить работать только нужные компоненты и нейтролизовать лишние. Тогда бы вышло ожидаемое зелье.

— Да? Ну, хорошо. Попробую.

Девушка подняла правую руку и сделала тот же самый жест, как в аудитории. Эридан еле успел поставить защиту. Эта особа просто словно зачерпнула собственный Дар и плеснула его в герцога, причем, судя по всему, она, повторяя за Мартином, не учла, что в тот момент стояла к нему лицом, а соответственно отзеркалила заклинание парня. Не повторила его точь в точь, а сделала наоборот. Поэтому обычное усиление превратилось в похожее, но по сути другое магическое воздействие. Эллен усилила себя саму, свои мысли, а так как в то мгновенье она хотела, чтоб получилось сонное зелье, то банально многократно увеличила свое желание доказать Мастеру, что способна усыпить. Дар сработал определенным образом и запустил единственное сильное заклинание — Мертвый сон.

— Эллен! Кто Вас учил так относиться к Дару?! Вы не тянете поток, словно нить, Вы его швыряете, будто комок грязи! Разве так можно!

Девушка не понимающе смотрела на герцога.

— Дракон прародитель... В какой же Вы глуши росли... Вас совсем никто не обучал?

— Ну... Нет.

Родственница виконта отвечала как-то неуверенно. Видимо, ей все же было стыдно за свое незнание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы