Читаем Сердце дракона полностью

— Вы хотите просмотреть летописи за 30 лет? Быть может, что бы не тратить ваше время лучше будет, если монахи отберут нужное и сделают вам копии с записей о драконах? Одному вам не справиться…


Увидев многоярусные стеллажи в книгохранилище обители, Клодий был вынужден согласиться: что бы разобраться в этих завалах мог потребоваться год! К тому же летописи велись на дарийском вперемешку с местным, записанным дарийскими литерами.

Вчитываясь в первые сообщения о драконах, переведенные для него, он испытал смущенное замешательство: там действительно описывались драконы… Не некто, называющие себя драконами, а крупные крылатые ящеры…

«…Сей аспид, цвету селадонового, — следил пальцем Клодий, — росту две сажени, и в длину дюжину локтей, имел тело гада чешуйчатого, четыре лапы с когтями в локоть, и крылья кожисты размахом в четыре сажени. Ревел зело зверообразно и могуче, клыками в два локтя щелкал, и взяв девицу, дочь кузнеца Жматиса пятнадцати зим от роду, скрывся в дремучей чащобе…» Таких сообщений было множество — ящеры появлялись в деревнях, все ближе и ближе к границам Республики. Ящеры… Крали скотину, девушек…

— Брат, — обратился Клодий к старику, отвечающему за летописи: он и рад был бы спросить Лея, но юного монашка не выпускали больше к гостям, лишь однажды трибун видел его, простертого ниц среди колоколов, — Те, с кем сражались ваши павшие братья, были людьми!

— Драконы всегда сражаются в людском облике.

Как сражаются драконы, Клодий видел сам и прекрасно помнил. У него уже голова раскалывалась от всех этих легенд, иносказаний, недомолвок и нестыковок. Он был прагматиком, и все рассказы о жутких ящерах был склонен относить на счет больной фантазии или чьих-то ловких фокусов. Странно еще, что описываемые ящеры были не огнедышащими! Помнится, в деревне Скай сотоварищи обошелся без всяких «драконов».

Да и Лей не упоминал никаких летучих гадов, хоть и говорил о них, как о демонах…

Клодий уже не сомневался в версии легата Грецинна, что кто-то ловкий и хитрый умело играет на местных обычаях, верованиях и людской психологии, вот только не мог представить себе цель, ведь невозможно поверить, что этот некто всерьез намерен отхватить у Республики кусок ее территории и влияния!

* * *

Мелкий городишко Энна после блуждания по лесам казался едва ли не воплощением всех благ цивилизации. Проезжая сквозь запруженную жителями рыночную площадь, Грецинн пребывал в почти что благодушном настроении. Внезапно нечто странное зацепило его взгляд на себе и заставило остановиться.

Среднего роста статная молодая женщина, одетая в короткую тунику, штаны и высокие сапоги, с бебутом у пояса и гастрафетом за спиной, удовлетворенно наблюдала, как трое мальчишек девяти, семи и четырех лет с увлечением потрошили лучшие образцы оружия.

Что-то в ее суровом лице, темных волнах коротко стриженых волос показалось легату знакомым… Он был уверен, что никогда не встречал ее прежде, но она кого-то напоминала ему… Слишком напоминала!

«Моя младшая сестра…» — всплыл в памяти четкий уверенный голос и лицо сына проконсула, и он выкрикнул раньше, чем задумался об этом:

— Криспина!

Женщина даже не услышала. Грецинн отпустил людей, и приблизился к ней, спешиваясь.

— Криспина! — уже целенаправленно позвал ее легат, пользуясь такой удачей, — Руффия!!!

Молодая женщина вздрогнула и обернулась, рука ее немедленно оказалась на рукояти кинжала.

— Кто вы? — спросила она, когда Сулла подошел ближе.

— Всадник Сулла Валерий Грецинн, — не раздумывая представился легат, — Вы помните, что это значит?

— Я не жалуюсь на память! — сухо усмехнулась Криспина, — Что вам нужно?

В это время взгляд ее цепко оббегал площадь в поисках признаков возможной угрозы, пока не остановился на окликнувшем ее лации. Его сопровождение уже скрылось по направлению к постоялому двору и он был один.

— Что вам нужно?

— Поговорить, — честно ответил легат, — Там, где вам угодно, благородная Криспина.

— О чем вы хотите говорить со мной легат и откуда знаете это имя?

— Я знаком с вашим братом и отцом…

— Понятно, — оборвала его дракона, — Я не хочу ни о чем говорить с вами.

— Я не собираюсь говорить о вашей семье.

— Тогда о чем?

— О ком, — поправил ее легат, — О драконах. И разговор этот и в ваших интересах.

— Вот как? — прищурилась женщина, — Любопытно! Зачем же вам понадобились драконы?

— Вопрос именно в том, что драконы нам совсем не нужны! — четко обозначил проблему Грецинн.

— О! Следовало предположить… — заметила она, — Ясно! Я не стану ничего обсуждать, но дам вам маленький совет, легат: не мешайте нам. А мы не будем мешать вам. Мир велик и его хватит на всех!

— Кому — вам?! — Сулла Грецинн с трудом сдерживал раздражение.

— Драконам, — как само собой разумеющееся пояснила женщина.

— Благородная Криспина…

— Забудьте это имя! — оборвала она его, — Забудьте, кем я была! Сейчас — меня зовут Горгоной. Я — дракон. Обратной дороги нет. И, например, мой брат понимает это очень хорошо! Я уважаю его за это…

— За то, что он признает вас драконом, — фыркнул легат, — Почему вы называете себя так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз о драконах

Похожие книги