— Вы хотите просмотреть летописи за 30 лет? Быть может, что бы не тратить ваше время лучше будет, если монахи отберут нужное и сделают вам копии с записей о драконах? Одному вам не справиться…
Увидев многоярусные стеллажи в книгохранилище обители, Клодий был вынужден согласиться: что бы разобраться в этих завалах мог потребоваться год! К тому же летописи велись на дарийском вперемешку с местным, записанным дарийскими литерами.
Вчитываясь в первые сообщения о драконах, переведенные для него, он испытал смущенное замешательство: там действительно описывались драконы… Не некто, называющие себя драконами, а крупные крылатые ящеры…
«…Сей аспид, цвету селадонового, — следил пальцем Клодий, — росту две сажени, и в длину дюжину локтей, имел тело гада чешуйчатого, четыре лапы с когтями в локоть, и крылья кожисты размахом в четыре сажени. Ревел зело зверообразно и могуче, клыками в два локтя щелкал, и взяв девицу, дочь кузнеца Жматиса пятнадцати зим от роду, скрывся в дремучей чащобе…» Таких сообщений было множество — ящеры появлялись в деревнях, все ближе и ближе к границам Республики. Ящеры… Крали скотину, девушек…
— Брат, — обратился Клодий к старику, отвечающему за летописи: он и рад был бы спросить Лея, но юного монашка не выпускали больше к гостям, лишь однажды трибун видел его, простертого ниц среди колоколов, — Те, с кем сражались ваши павшие братья, были людьми!
— Драконы всегда сражаются в людском облике.
Как сражаются драконы, Клодий видел сам и прекрасно помнил. У него уже голова раскалывалась от всех этих легенд, иносказаний, недомолвок и нестыковок. Он был прагматиком, и все рассказы о жутких ящерах был склонен относить на счет больной фантазии или чьих-то ловких фокусов. Странно еще, что описываемые ящеры были не огнедышащими! Помнится, в деревне Скай сотоварищи обошелся без всяких «драконов».
Да и Лей не упоминал никаких летучих гадов, хоть и говорил о них, как о демонах…
Клодий уже не сомневался в версии легата Грецинна, что кто-то ловкий и хитрый умело играет на местных обычаях, верованиях и людской психологии, вот только не мог представить себе цель, ведь невозможно поверить, что этот некто всерьез намерен отхватить у Республики кусок ее территории и влияния!
Мелкий городишко Энна после блуждания по лесам казался едва ли не воплощением всех благ цивилизации. Проезжая сквозь запруженную жителями рыночную площадь, Грецинн пребывал в почти что благодушном настроении. Внезапно нечто странное зацепило его взгляд на себе и заставило остановиться.
Среднего роста статная молодая женщина, одетая в короткую тунику, штаны и высокие сапоги, с бебутом у пояса и гастрафетом за спиной, удовлетворенно наблюдала, как трое мальчишек девяти, семи и четырех лет с увлечением потрошили лучшие образцы оружия.
Что-то в ее суровом лице, темных волнах коротко стриженых волос показалось легату знакомым… Он был уверен, что никогда не встречал ее прежде, но она кого-то напоминала ему… Слишком напоминала!
«Моя младшая сестра…» — всплыл в памяти четкий уверенный голос и лицо сына проконсула, и он выкрикнул раньше, чем задумался об этом:
— Криспина!
Женщина даже не услышала. Грецинн отпустил людей, и приблизился к ней, спешиваясь.
— Криспина! — уже целенаправленно позвал ее легат, пользуясь такой удачей, — Руффия!!!
Молодая женщина вздрогнула и обернулась, рука ее немедленно оказалась на рукояти кинжала.
— Кто вы? — спросила она, когда Сулла подошел ближе.
— Всадник Сулла Валерий Грецинн, — не раздумывая представился легат, — Вы помните, что это значит?
— Я не жалуюсь на память! — сухо усмехнулась Криспина, — Что вам нужно?
В это время взгляд ее цепко оббегал площадь в поисках признаков возможной угрозы, пока не остановился на окликнувшем ее лации. Его сопровождение уже скрылось по направлению к постоялому двору и он был один.
— Что вам нужно?
— Поговорить, — честно ответил легат, — Там, где вам угодно, благородная Криспина.
— О чем вы хотите говорить со мной легат и откуда знаете это имя?
— Я знаком с вашим братом и отцом…
— Понятно, — оборвала его дракона, — Я не хочу ни о чем говорить с вами.
— Я не собираюсь говорить о вашей семье.
— Тогда о чем?
— О ком, — поправил ее легат, — О драконах. И разговор этот и в ваших интересах.
— Вот как? — прищурилась женщина, — Любопытно! Зачем же вам понадобились драконы?
— Вопрос именно в том, что драконы нам совсем не нужны! — четко обозначил проблему Грецинн.
— О! Следовало предположить… — заметила она, — Ясно! Я не стану ничего обсуждать, но дам вам маленький совет, легат: не мешайте нам. А мы не будем мешать вам. Мир велик и его хватит на всех!
— Кому — вам?! — Сулла Грецинн с трудом сдерживал раздражение.
— Драконам, — как само собой разумеющееся пояснила женщина.
— Благородная Криспина…
— Забудьте это имя! — оборвала она его, — Забудьте, кем я была! Сейчас — меня зовут Горгоной. Я — дракон. Обратной дороги нет. И, например, мой брат понимает это очень хорошо! Я уважаю его за это…
— За то, что он признает вас драконом, — фыркнул легат, — Почему вы называете себя так?