Читаем Сердце дракона полностью

— Ну что же, тогда он оказал тебе услугу, — продолжила Сайска. — Управление Вейром не очень отличается от управления Холдом.

Фиона несогласно засопела.

— Ты так не думаешь?

— Я не представляю себе, что ты проводишь свое время, сидя со старыми бабушками, вспоминающими старые добрые времена… — Фиона оборвала себя, когда заметила выражение лица Сайски.

— Вообще-то, я привыкла прислушиваться к старикам Вейра. — с улыбкой проинформировала ее Сайска и не удержалась, чтобы не добавить. — А теперь у меня есть помощница — ты.

Фиона превратила стон в глубокий вдох и медленно выдохнула, расправив плечи.

— Ну, а ты, вместо того, чтобы просто управлять Холдом, получила дракона. — добавила Сайска.

Фиона подумала о мирно спящей Талент’е, и выражение ее лица смягчилось. Она медленно кивнула. — Это точно.

Вдруг ей пришла в голову еще одна мысль, которая заставила ее вздрогнуть. — Скоро придут Нити.

— Да, это так. — ответила ей Сайска. — Но твоя Талент’а будет еще слишком молода, чтобы летать в Королевском Крыле еще несколько Оборотов.

Фиона, казалось, ничего не слышала, она ушла в свои мысли.

— Я не подведу Вейр. — она посидела мгновение в тишине, затем очнулась и посмотрела на Сайску. — Прости, Госпожа, ты что-то говорила?

— Я говорила про Королевское Крыло. — сказала Сайска. — Пока у нас есть только Танназ и ее Келсант’а. Вейры не разрешают летать Крылу, если в нем меньше, чем три королевы.

— Ой, извини.

Сайска отмахнулась от извинений. — Тебе не за что извиняться, разве, что ты знаешь, как ускорить время, но скрываешь это от нас.

Фиона помотала головой.

— Так мне кажется. — продолжила Сайска. — Ну, а теперь, почему бы тебе не рассказать мне, что ты сейчас думаешь об обязанностях Госпожи Вейра, основываясь на том, что ты знаешь о управлении холдом.

— Хорошо. — сказала Фиона. Она подумала недолго, и затем продолжила. — Госпожа Вейра отвечает за надлежащее управление Холдом — я имею в виду Вейром. Она должна управлять подчиненными… — тут Фиона поймала взгляд Сайски. — Не подчиненными?

— Обитателями Вейра. — поправила ее Сайска.

— Обитателями Вейра. — повторила Фиона, кивнув, и отложила это слово в своей памяти.

— Она распределяет еду между обитателями Вейра… — Фиона нахмурилась. — … еду из десятины, полученной от холдеров?

— Да. — ответила Сайска. — Когда падают Нити, у нас нет времени искать еду.

— Так же, как и у нас. — раздраженно ответила Фиона. Она оборвала себя и покраснела, качая головой. — Я имела в виду холд. Холдеров.

— Я родилась в Вейре, — сказала Сайска, — и надеюсь, что ты расскажешь мне, каково это — быть холдером.

— Просто… — Фиона замолчала смущенно.

— Продолжай. — мягко попросила ее Сайска.

— Похоже, что всадники драконов, не долго думая, просто берут то, что им необходимо, когда им захочется. — проговорила Фиона, ее искренние голубые глаза встретились с теплыми карими глазами Сайски. Сайска молча ждала продолжения. Фиона опустила глаза и сжала губы. Наконец, она вздохнула и снова посмотрела в глаза Госпоже Вейра. — Я слышала, как ребята из холда говорят обо мне тоже самое.

— И это правда?

Фиона опустила голову. — Я понимаю, что не трудилась так тяжело, как некоторые из них.

— Тогда ты — лентяйка?

Глаза Фионы сердито вспыхнули.

— Я никогда не отказывалась от работы, никогда не останавливалась, пока мне не говорили этого, никогда… ой!

Сайска улыбнулась юной девушке.

— Похоже, ты понимаешь жизнь обитателей вейра лучше, чем тебе казалось.

Фиона уныло кивнула. Она начала что-то говорить, но вдруг удивленно остановилась.

Сайска ничего не сказала, потому что тоже была внезапно поражена.

Снаружи в тоске ревели драконы, их голоса почти утонули в низком звуке похоронного плача Мелирт’ы. Фиона услышала и тоскливый плач Талент’ы, который смешался с плачем других.

«Я здесь!» — позвала она своего дракона.

«Талит’а больше нет.» — печально ответила ей Талент’а.

Чья-то рука обняла Фиону, она посмотрела вверх, на Сайску, и та сказала ей печально. — Такую цену приходится платить всаднику дракона за счастье иметь такого друга.

Смерть Талит’а и его всадника Ж’трела потрясла Фиону, которая не могла забыть происшедшее несколько последующих дней. Она пыталась скрыть это от Талент’ы, но юная королева что-то почувствовала.

«Что тебя мучает?» — заботливо спросила Талент’а, пытаясь разобраться.

«Талит’.» — ответила Фиона.

«Кто?»

«Не бери в голову. — успокоила ее Фиона, стараясь, чтобы ее тон был как можно более веселым. — Давай еще намажем тебя маслом; ты его полностью стерла песком.»

Позже, когда Талент’а спала, Фиона разыскала Госпожу Вейра.

— Ты хочешь знать, почему Талент’а ничего не помнит? — спросила Сайска и улыбнулась. — Это один из подарков судьбы драконам — их воспоминания коротки, они быстро забывают очень многое.

— Ты сказала очень многое?

— Иногда они что-то помнят, обычно самые странные вещи. — в ответ на вопросительный взгляд Фионы, она добавила. — Ты скоро сама все поймешь.

— Как умер Талит’? — задала Фиона вопрос, котоый боялась задать последние несколько дней.

— Ж’трел был уже стар. — сказала Сайска. — Они вместе ушли в Промежуток.

— А драконы умирают от старости?

Перейти на страницу:

Похожие книги