Читаем Сердце Дракона полностью

— Прямой приказ, — наигранно печально вздохнул чиновник. — Лука, давай поможем этой прекрасной леди. Выдай ей сто двадцать пушек из числа запасных.

— Прошу простить, генерал, — вновь согнул спину то ли слуга, то ли любовник начальника форта, — но по последним подсчетам, на нашем складе есть лишь… четыре запасных пушки.

Генерал Лин выдохнула и сжала кулак.

— Где ваши вспомогательные орудия, начальник форта?! — прорычала она.

— Ой, ну даже не знаю. — Пузан оперся о стол-карту и начал барабанить пальцами. Пальцами, увенчанными золотыми кольцами с дорогущими драгоценными камнями. На его запястьях покоились такие же браслеты, еще более дорогие и бросающиеся в глаза. — Куда же делись наши пушки. Беда-то какая. Уж не распродал бы их кто.

Старшие офицеры переглядывались, и каждый из них был готов пустить кишки этому зарвавшемуся борову. Он ведь издевался! Без всякого страха издевался над ними — командованием двухмиллионной армии. Чувствовал свою полную безнаказанность и оттого издевался.

— У нас уже сто лет как не было войны, генерал Лин. — Чиновник подул на ногти и вытер их о вышитые золотом и парчой одежды. — Наверное, королевская казна выделяла нам слишком мало средств — вот и пришли орудия в негодность. А я ведь каждый месяц их прошу повысить содержание. Печально. Печально, генерал Лин. Но, как видите, я не могу выдать вам пушки. Каким бы официальным не был бы ваш приказ.

Генерал Лин стукнула кулаком по столу.

— Ты в своем уме, Сириус? — От ее взгляда даже Хаджару стало не по себе. — Совсем зарвался? Я ведь тебя под трибунал отправлю.

— Конечно отправишь, — кивнул чиновник. — Вот с кочевниками пару месяцев пободаешься, сидя под моими стенами, питаясь моей едой и под прикрытием моих людей, и сразу отправишь. Вот только смотри, вдруг на складе и провианта для вас не найдется. Ну или стрел, лекарств или еще чего.

— Ты мне угрожаешь, Сириус? Может, мне взять копье?

— Бери, конечно, моя дорогая Лин. Прямо сейчас возьми свой знаменитый “Лунный Луч” и посади, как ты это любишь, мою голову на него в центре своего лагеря. А потом сама будешь объяснять трибуналу, почему во время войны лишила жизни генерала форта.

Несмотря на свой жалкий вид, во время этого диалога взгляд у пузана был полон стали и уверенности в себе. Да, возможно, когда-то давно и он водил под своими штандартами сотни тысяч воинов. На за годы в тепле и уюте разжирел, проворовался и обнаглел.

— Помяни мое слово, Сириус, я тебе этого не забуду.

— Обо мне будет помнить и думать сама лунный генерал? Боги, я не зря прожил свою жизнь.

— Убирайся.

— Честь имею, — поклонился чиновник.

Перед самым выходом из шатра он развернулся и улыбнулся.

— Эти стены неприступны, моя дорогая. Тысячи лет их не брало ни одно вражеское копье. Куда уж там дикарям без седел. Ты бы лучше сама к нам в гости пришла — у нас пир скоро. Праздник по случаю моего дня рождения. Приглашаю тебя и всех твоих воинов. Потеснимся, глядишь, и поместимся. К тому же мы недавно новый бордель отстроили…

— Я, кажется, приказала тебе убираться вон. Или ты оспариваешь мой прямой приказ?

— Никак нет, мой генерал, — поклонился чиновник. — Просто предлагаю хорошо провести время и успокоиться — кочевники и близко к форту не подойдут. А у нас тут цирк приехал. У них там такие забавные уродцы, ты бы видела.

И, выдавив из себя пару смешков, генерал Сириус вышел вон из шатра. Следом за ним, подгоняемые грозным взором Догара, убрались и гарнизонные солдаты.

Генерал хлопнула по столу рукой и тяжело опустилась на стул.

— Без пушек наш план с холмом обречен на провал, — начальник инженеров убрал с карты игрушечную пушку. — Нужно придумать что-то другое. Возможно, мы можем забрать у них порох и тогда…

— Ты еще не понял, командир Тур. — Генерал пригладила волосы и взяла себя в руки. — Этот идиот продал все, что можно продать. В форте нет запасов. А из основного я не смогу и наконечника для стрелы взять. Устав не позволяет, а он им будет прикрываться. Уже прикрывается.

— Чертова политика, — выругалась Лиан — начальник лучников.

— Скорее — жадность, — поправил ее командир кавалерии Гэлион.

— И все же в словах Сириуса есть зерно разума, — внезапно протянула генерал, вновь поднимаясь над картой. — Тысячи лет на севере не было войны. С какой стати кочевником приходить именно сейчас и именно сюда? Тим, что твои разведчики?

— Отряды, которые я отправил по границе, регулярно шлют донесения, — отчитывался начальник разведки. — Из тех же, кого я заслал в тыл… никто не вернулся и весть не посылал.

Народ помрачнел. Это были плохие новости. Очень плохие.

— Там горы, мой генерал, — пояснял Тур, двигая указкой, — мои люди плохо знают такую местность. К тому же дозоры кочевников, ветра и дожди разбили все дороги. Боюсь, мои отряды посылать туда бесполезно. Трата сил и ресурсов. Придется действовать вслепую.

— Вслепую, говоришь, — повторила генерал и обвела присутствующих тяжелым взглядом, задержав его на…

— Офицер Хаджар!

— Да, мой генерал! — Хаджар ударил кулаком по груди и поклонился.

— Ты говорил, что жил в горной деревне и у вас часто шли дожди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения