Читаем Сердце дракона полностью

— Ты — ее всадница, это значит, ты должна быть сильной.

Фиона всем телом откинулась назад, пытаясь заставить Танназ подняться вместе с ней.

— Ну, Танназ, вставай. — вступила в разговор Сайска, набирая отвар в ковш. — Фиона права.

Танназ посмотрела на ковш, затем перевела взгляд на свою золотую и кивнула, соглашаясь.

— Келсант'а, — сказала она громко, — открой рот.

Прежде, чем вылить горячую жидкость в пасть дракону, она проверила ее температуру тыльной стороной ладони. — Отвар не очень горячий, тебе понравится.

— Да он и пахнет хорошо. — добавила Сайска одобряюще.

Келсант'а подождала, пока Танназ убрала руку, затем закрыла огромную пасть и запрокинула голову, чтобы проглотить отвар.

— Ей нужно выпить все. — сказала Сайска, придвинув ведро ближе к Танназ.

— Ещё. — Фиона заметила, что золотая вновь открыла рот. Танназ тут же влила ещё порцию отвара. — Ну что, так-то получше будет?

Ведро опустело в одно мгновение. После этого Келсант'а вытянула голову вперед, закрыла глаза и тут же уснула снова.

— Тебе тоже нужно отдохнуть. — посоветовала Сайска Танназ. Фиона метнулась в ее комнату и принесла оттуда подушки и одеяла. Танназ с благодарностью приняла их и свернулась клубочком рядом со своей золотой.

— Мы заглянем к вам чуть позже. — пообещала Сайска, вручив пустое ведро и ковш Фионе, и пошла первой к выходу из пещеры.

Следуя за Госпожой Вейра по уступу вниз, на кухню, Фиона заметила Талент'у, робко выглядывающую из своего вейра. Сайска тоже увидела ее и кивком отпустила Фиону. — Иди, успокой ее. Найди меня, когда освободишься.

Фиона решила сначала вычистить и смазать шкуру Талент'е, а потом накормить ее. Только спустя час они вернулись в пещеру, ее малышка была наконец-то накормлена, вычищена и засыпала на ходу. Фиона и сама не переставала зевать, пока спускалась по склону к Кухонной Пещере, и мечтала лишь об одном — заснуть рядом со своим драконом.

Когда она добралась до Кухонной Пещеры, Сайски там не было. Зирана указала ей проход вглубь пещеры, и Фиона вошла в коридор, в котором никогда не была до этого.

Всюду в Форт Вейре стены были такими же гладкими, как и в Форт Холде. Фиона легко провела руками по стенам, наслаждаясь их прохладой и гладкостью. Побывав в других холдах и в Цехе Арфистов, она узнала, что машины, с помощью которых Древние добивались такой гладкости, пришли в негодность до завершения строительства всех холдов и Вейров. Поэтому она была рада, что попала именно в Форт Вейр, так похожий на родной дом.

— Интересно, расположение помещений здесь такое же? — подумала Фиона, поворачивая направо, как ей подсказывал здравый смысл. Ей сказали, что Сайска находится в кладовых, а в Форт Холде кладовые были размещены в правой части нижних коридоров.

Чудный запах трав донесся до неё, и Фиона мысленно улыбнулась: она угадала правильно.

— Не знаю, будет ли этого достаточно, — услышала последние слова Сайски Фиона, входя в комнату, — нужно собрать все запасы сушеной эхинацеи и отдать на кухню — нам необходимо иметь как можно больше этого отвара.

— Но где же мы ее сейчас найдём? — ворчливо ответил старческий голос.

— Меня это не волнует. — сказала Сайска. — Сейчас главное — помочь больным драконам.

— Драконы не болеют. — все так же раздраженно ответила женщина. — И что это ты раскомандовалась, словно ты Госпожа Вейра?

Фиона вошла в комнату и узнала в ворчунье Меланви.

— Но она и есть Госпожа Вейра. — воскликнула Фиона и смолкла, с удивлением заметив успокаивающие знаки, которые ей подавала Сайска из-за спины старухи. Комната была заполнена шкафами, свободен был лишь дальний угол, где находился рабочий стол и пара кресел. Светильники в корзинках были подвешены к крючкам на стенах.

Глаза Меланви расширились от удивления, и она спросила у Фионы. — А ты кто такая?

— Это Фиона, Меланви. — ответила Сайска. — Она угощала нас своим блюдом вчера вечером.

Лицо Меланви побледнело и она, пошатнувшись, тяжело опустилась в кресло. Старуха замолчала, спрятав лицо в ладонях. Спустя время она подняла взгляд на Сайску. — А где Нара?

— Она уже не с нами, Меланви. — мягко ответила Сайска.

— Ее нет? — растерянно спросила старая женщина, пытаясь вновь обрести свою память. — Да, теперь я помню все.

Последовало долгое молчание — Меланви снова и снова переживала свою потерю. Затем, вздохнув, она встала, отодвинув кресло, и спросила. — Что мы здесь делаем?

— Мы ищем травы, Меланви. — сказала Сайска. — Нам нужна эхинацея, имбирь и…

— Зачем? — перебила ее старуха.

— Потому что драконы заболели. — сказала Сайска, пытаясь не показать в голосе усталость, охватившую ее.

— Но драконы никогда не болеют. — вновь возразила Меланви. Сайска метнула раздраженный взгляд на Фиону.

— Что нам еще нужно найти, кроме имбиря и эхинацеи, Госпожа? — спросила Фиона, войдя в комнату и оглядевшись вокруг.

Сайска с вздохом облегчения передала табличку с записями Фионе. — Здесь весь список.

— Вместе с Меланви мы найдём все это. — сказала Фиона и в ответ получила улыбку благодарности на лице Сайски. — Правда, Меланви?

— Кто ты? — опять спросила Меланви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги