— Все, что ты должна делать, это управлять молодняком и гонять их всех по очереди. — сказала Терин. — Кроме того, мы все сейчас будем чувствовать себя опустошенными.
Ощущая бесперспективность дальнейших протестов, и признав, что она слишком устала, чтобы продолжать спорить, Фиона позволила маленькой Управляющей увести себя.
— Я нашла несколько одеял, но ни одной простыни. — сказала Терин извиняющимся тоном, когда поднялась с Фионой по наклонному пандусу в слабо освещенный вейр. — Кроме того, нет заряженных светильников — вообще-то, я думаю, что все светильники разряжены — поэтому нужно попробовать найти природные источники света, чтобы заменить их.
— Поищите в сырых местах, недалеко от источников воды. — посоветовала ей Фиона.
— Мы вернемся к этому позже. — сказала Терин, и Фиона поняла по ее тону, что девочка приняла информацию к сведению и использует ее при необходимости. Она привела Фиону к груде одеял и усадила на них. — Матрацев нет, к сожалению. Мы нашли достаточно кроватей для раненых всадников, но нам нужно раздобыть матрасы в ближайшее время.
— Мы обычно делаем их из тростника. — сказала Фиона. — Он растет там же, где вы найдете светящуюся глину.
— Тсс! — сказала Терин, слегка подтолкнув Фиону вниз, на импровизированную кровать, и укрыла ее одеялом сверху.
— Кстати, ты выглядишь получше некоторых других, — прокомментировала она рассеянно, подоткнув одеяло Фионе. — Некоторые из всадников практически уснули стоя.
— Неужели никто не работает? — спросила Фиона, но усталость победила беспокойство, и ей не хватило сил даже просто сесть снова.
— Ну нет! Я бы никогда не позволила случиться такому. — педантично ответила Терин. — Но те, кто всегда был медлительным и страдал от головокружения, кажется, чувствуют себя здесь лучше всего. — Она склонила голову набок, как будто пытаясь понять, что она сказала. — Странно, не правда ли?
Фиона успела только кивнуть, поерзав головой по грубому одеялу, чтобы найти более удобное место. Глаза мгновенно закрылись, и сон пришел к ней.
— Фиона. — глубокий мужской голос разбудил ее спустя много времени. Т’мар. Фиона перевернулась, готовая выскочить из кровати, но Т’мар остановил ее жестом руки. — Торговцы на подходе, они будут здесь через четверть часа.
Фиона села и потерла глаза, чтобы избавиться от остатков сна.
— Ф’жиан и еще несколько юношей уже встают, чтобы помочь. — сообщил ей Т’мар и отступил, чтобы дать ей подняться. Удивленно приподняв брови, он сказал. — У них будто совсем не осталось сил.
Фиона нашла свои ботинки и всунула ноги в них, затем собрала волосы в пучок и убрала назад, насколько у нее получилось это сделать без зеркала. Она не думала, что торговцы воспримут ее вид за оскорбление, но прием гостей являлся обязанностью Госпожи Вейра. Обернувшись, она заметила тайную усмешку Т’мара.
— Ничего удивительного, что они исчерпали свои силы. — сказала Фиона, жестом предложив Командиру Крыла идти перед ней. — Мы сделали много работы сегодня, кроме того, ни один из них раньше не был в Промежутке.
— Да, но не все устали одинаково. — сказал Т’мар. — Между прочим, на тех, которые сейчас чувствуют себя лучше, жаловался Таджен, когда он был Наставником молодняка.
— А как насчет тебя? — спросила Фиона, вспоминая опасения Сайски по поводу бронзового всадника. — Ты хоть немного поспал?
Прежде, чем Т’мар смог ответить, его колени неожиданно подогнулись, и она еле успела протянуть руку, чтобы поддержать его. Фиона помогла ему вернуться к самодельной кровати и усадила его.
— Опусти голову между колен, — приказала она, удерживая его голову рукой. — Не вставай, пока я не скажу.
— Но торговцы…
— Терин за всем присмотрит. — заявила Фиона с притворной уверенностью. — В случае необходимости ты всегда сможешь подключиться к нам, так что просто отдохни и помолчи.
Следующие несколько минут Фиона провела, восстанавливая в памяти все события этого удивительного дня.
— Некоторые юноши, вероятно, устали, потому что их разбудили посреди ночи в Форт Вейре. — сказала она после размышлений. Она постепенно перестала удерживать голову Т’мара и позволила ему сесть, рассматривая его, насколько позволяло скудное освещение. — Можешь ли ты встать?
— Могу я или нет, я должен сделать это. — ответил Т’мар, заставляя себя подняться.
Фиона оценивающе посмотрела на него. — Мы отведем тебя в Кухонную Пещеру и посадим тебя там, — решила она. — Командовать ты сможешь и оттуда.
Т’мар не стал спорить и молча позволил ей поддерживать его под руку, пока они шли вниз с королевского карниза к Кухонной Пещере.
— О, ты уже готова! — радостно воскликнула Терин, увидев, что Фиона пришла. — Мы сделали все, что могли, но у нас нет никакой приличной еды, чтобы встретить гостей.
— Они будут обеспечивать нас едой. — заверила ее Фиона. — Но я подозреваю, что это будет не совсем та еда, к которой мы привыкли.
Терин пожала плечами. — Если только это будет не холодилка, я съем это.
Фиона понюхала воздух и расстроилась, что в нем до сих пор ощущался слабый, но едкий запах этого очень необходимого для них сорняка.