Читаем Сердце Дракона полностью

— Ты — ее всадница, это значит, ты должна быть сильной.

Фиона всем телом откинулась назад, пытаясь заставить Танназ подняться вместе с ней.

— Ну, Танназ, вставай. — вступила в разговор Сайска, набирая отвар в ковш. — Фиона права.

Танназ посмотрела на ковш, затем перевела взгляд на свою золотую и кивнула, соглашаясь.

— Келсант'а, — сказала она громко, — открой рот.

Прежде, чем вылить горячую жидкость в пасть дракону, она проверила ее температуру тыльной стороной ладони. — Отвар не очень горячий, тебе понравится.

— Да он и пахнет хорошо. — добавила Сайска одобряюще.

Келсант'а подождала, пока Танназ убрала руку, затем закрыла огромную пасть и запрокинула голову, чтобы проглотить отвар.

— Ей нужно выпить все. — сказала Сайска, придвинув ведро ближе к Танназ.

— Ещё. — Фиона заметила, что золотая вновь открыла рот. Танназ тут же влила ещё порцию отвара. — Ну что, так-то получше будет?

Ведро опустело в одно мгновение. После этого Келсант'а вытянула голову вперед, закрыла глаза и тут же уснула снова.

— Тебе тоже нужно отдохнуть. — посоветовала Сайска Танназ. Фиона метнулась в ее комнату и принесла оттуда подушки и одеяла. Танназ с благодарностью приняла их и свернулась клубочком рядом со своей золотой.

— Мы заглянем к вам чуть позже. — пообещала Сайска, вручив пустое ведро и ковш Фионе, и пошла первой к выходу из пещеры.

Следуя за Госпожой Вейра по уступу вниз, на кухню, Фиона заметила Талент'у, робко выглядывающую из своего вейра. Сайска тоже увидела ее и кивком отпустила Фиону. — Иди, успокой ее. Найди меня, когда освободишься.

Фиона решила сначала вычистить и смазать шкуру Талент'е, а потом накормить ее. Только спустя час они вернулись в пещеру, ее малышка была наконец-то накормлена, вычищена и засыпала на ходу. Фиона и сама не переставала зевать, пока спускалась по склону к Кухонной Пещере, и мечтала лишь об одном — заснуть рядом со своим драконом.

Когда она добралась до Кухонной Пещеры, Сайски там не было. Зирана указала ей проход вглубь пещеры, и Фиона вошла в коридор, в котором никогда не была до этого.

Всюду в Форт Вейре стены были такими же гладкими, как и в Форт Холде. Фиона легко провела руками по стенам, наслаждаясь их прохладой и гладкостью. Побывав в других холдах и в Цехе Арфистов, она узнала, что машины, с помощью которых Древние добивались такой гладкости, пришли в негодность до завершения строительства всех холдов и Вейров. Поэтому она была рада, что попала именно в Форт Вейр, так похожий на родной дом.

— Интересно, расположение помещений здесь такое же? — подумала Фиона, поворачивая направо, как ей подсказывал здравый смысл. Ей сказали, что Сайска находится в кладовых, а в Форт Холде кладовые были размещены в правой части нижних коридоров.

Чудный запах трав донесся до неё, и Фиона мысленно улыбнулась: она угадала правильно.

— Не знаю, будет ли этого достаточно, — услышала последние слова Сайски Фиона, входя в комнату, — нужно собрать все запасы сушеной эхинацеи и отдать на кухню — нам необходимо иметь как можно больше этого отвара.

— Но где же мы ее сейчас найдём? — ворчливо ответил старческий голос.

— Меня это не волнует. — сказала Сайска. — Сейчас главное — помочь больным драконам.

— Драконы не болеют. — все так же раздраженно ответила женщина. — И что это ты раскомандовалась, словно ты Госпожа Вейра?

Фиона вошла в комнату и узнала в ворчунье Меланви.

— Но она и есть Госпожа Вейра. — воскликнула Фиона и смолкла, с удивлением заметив успокаивающие знаки, которые ей подавала Сайска из-за спины старухи. Комната была заполнена шкафами, свободен был лишь дальний угол, где находился рабочий стол и пара кресел. Светильники в корзинках были подвешены к крючкам на стенах.

Глаза Меланви расширились от удивления, и она спросила у Фионы. — А ты кто такая?

— Это Фиона, Меланви. — ответила Сайска. — Она угощала нас своим блюдом вчера вечером.

Лицо Меланви побледнело и она, пошатнувшись, тяжело опустилась в кресло. Старуха замолчала, спрятав лицо в ладонях. Спустя время она подняла взгляд на Сайску. — А где Нара?

— Она уже не с нами, Меланви. — мягко ответила Сайска.

— Ее нет? — растерянно спросила старая женщина, пытаясь вновь обрести свою память. — Да, теперь я помню все.

Последовало долгое молчание — Меланви снова и снова переживала свою потерю. Затем, вздохнув, она встала, отодвинув кресло, и спросила. — Что мы здесь делаем?

— Мы ищем травы, Меланви. — сказала Сайска. — Нам нужна эхинацея, имбирь и…

— Зачем? — перебила ее старуха.

— Потому что драконы заболели. — сказала Сайска, пытаясь не показать в голосе усталость, охватившую ее.

— Но драконы никогда не болеют. — вновь возразила Меланви. Сайска метнула раздраженный взгляд на Фиону.

— Что нам еще нужно найти, кроме имбиря и эхинацеи, Госпожа? — спросила Фиона, войдя в комнату и оглядевшись вокруг.

Сайска с вздохом облегчения передала табличку с записями Фионе. — Здесь весь список.

— Вместе с Меланви мы найдём все это. — сказала Фиона и в ответ получила улыбку благодарности на лице Сайски. — Правда, Меланви?

— Кто ты? — опять спросила Меланви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги

Эпоха тьмы (ЛП)
Эпоха тьмы (ЛП)

После предательства на Исстваане, Хорус начинает кампанию против Императора. Галактическая война на пороге Терры. Но открытому противостоянию сына и отца предшествовали долгие семь лет, полные тайн, молчания, планов и сосредоточения сил среди далеких звезд. Рассказы этого сборника прольют свет на самые темные годы Ереси Хоруса, и на поверхность всплывут откровения, которые потрясут основы Империума. «Эпоха Тьмы» представляет новые главы эпического конфликта, принадлежащие перу лучших авторов Черной Библиотеки: Дэна Абнетта, Грэма Макнилла, Джеймса Сваллоу, Аарона Дембски-Боудена и других.

Грэхем МакНилл , Джеймс Сваллоу , Джон Френч , Дэн Абнетт , Крис Райт , Ник Кайм , Роб Сандерс

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Эпическая фантастика