– Так, ладно. В общем, мы бежали за ними до самых верхних этажей. Хотели с ними поговорить, – он особо подчеркнул слово «поговорить». – Ну, сам понимаешь, там опасно, незаконченная стройка, все дела. Мы не хотели, чтобы они наступили на гвоздь или упали со стены. Боялись, что они могут пораниться.
«Ну конечно, – подумал я. – А я, значит, саламандра».
– У меня мало времени, – предупредил я, глядя в окно, как будто его рассказ меня утомил. – А ты так и не рассказал ничего полезного. У тебя есть пять секунд, чтобы сделать свой рассказ интересным. Четыре. Три.
– Спокойно, чувак, спокойно. Я уже подобрался к самому интересному, – парень смертельно побледнел и снова наклонился ко мне, отчаянно шепча: – Значит, мы поднялись и начали искать тех девчонок.
Интересно, насколько мне станет легче, если я дам ему в нос?
– Шарились по этажам. Это здание – огромный лабиринт, оно не достроено, поэтому мы знали, что они не могли уйти далеко. Но потом мы посмотрели наверх, на балки, а там… – Человек задрожал. Задрожал так сильно, как будто ему нужна была помощь. Стакан воды, стоящий на столе, затрясся, а столовые приборы застучали друг о друга, пока парень не убрал руки со стола и не положил их на колени.
– Ну? – напомнил ему я.
– Клянусь богом, чувак. Там сидела огромная чешуйчатая ящерица.
У меня скрутило живот, но я заставил себя всем своим видом показать только глубочайшее презрение и откинулся на спинку дивана.
– И Гриффин сказал, что это достоверная информация? – презрительно усмехнулся я. – Бэд-трип торчка после паленой дозы?
– Чувак, это не трип! – человек брызгал слюной. – Клянусь, в той комнате был чертов ящер. Или не ящер, хрен пойми, что это, понимаешь? Огромное черное существо, и оно зашипело на нас, когда заметило, что мы в комнате. Мне даже показалось, что из его носа вырвались струйки дыма.
– Что вы сделали?
– А ты как думаешь? Наложили кирпичей и свалили оттуда, аж пятки сверкали. Больше мы туда не возвращались.
– Понятно, – я поднял бровь. Мое сердце, несмотря на напускное равнодушие, бешено колотилось. – А ты точно уверен, что это была не огромная летучая мышь, которую ты принял за страшного монстра?
– Слушай, чувак, – человек упрямо посмотрел на меня. – Я видел то, что видел.
Я сдвинулся на край дивана. Мой мозг лихорадочно работал. В городе были двое новых детенышей. Моих детенышей? Уэс не получал сообщений из наших пристанищ. Может быть, эти детеныши сумели пережить один из набегов Ордена, которые, как чума, происходили по всей стране? Мне нужно их найти, и надо сделать это быстро, прежде чем до них доберется Орден Святого Георгия.
Я снова обратил взгляд на человека, на лице которого застыло жадное, полное надежды выражение. Я вытащил из кармана несколько купюр.
– Эта информация в лучшем случае тянет на двадцать баксов, – сказал я, и его лицо вытянулось. – Но ты получишь пятьдесят, если выполнишь два условия. Первое – держись подальше от этого отеля; второе – чтобы больше ни одна живая душа не узнала о том, что произошло. Справишься?
– Конечно, чувак, – торчок пожал плечами. – Сделаю все, что скажешь. Все равно мне больше никто не поверил.
Я мгновенно насторожился и прищурился.
– Только я? А кому еще ты успел об этом рассказать?
Он сконфузился и пожал плечами.
– Никому, чувак, – пробормотал он, не поднимая глаз. – Никому я ничего не рассказывал.
Я понимал, что он лжет, но у меня не было времени с ним разбираться. Швырнув наличку на стол, я вылетел из забегаловки. Нужно поймать такси. Если в городе есть детеныши, отступники или беглецы, я должен их найти. Особенно когда по округе рыщут солдаты Ордена. Они ищут меня, но детеныши могут легко попасть под перекрестный огонь. И если они погибнут, их жизни будут на моей совести.
Я должен найти их первым. Но, когда я стоял на углу улицы и ругался на мирно проплывавших мимо таксистов, у меня завибрировал телефон. Я содрогнулся. Этот номер телефона был только у Эмбер и Уэса, и я сказал им звонить только в случае крайней необходимости.
Я собрался с силами и вытащил телефон из кармана.
– Эмбер?
– Не совсем, приятель, – голос Уэса дрожал от злости и отвращения. У меня скрутило живот, я закрыл глаза.
– Что случилось?
– Твой чертов детеныш, вот что случилось. Я нигде не могу ее найти. И солдат тоже как сквозь землю провалился. Возвращайся, Райли, пока они не разнесли все вокруг.
Эмбер
«Мы не должны этого делать».
Я подавила голос совести и спустилась по последнему эскалатору, ведущему в казино. Здесь внизу действительно был совсем другой мир: звенели звонки, в воздухе витали волны беспорядка и волнения, а именно этого так не хватало в моем номере. Именно это мне и было нужно, чтобы отвлечься от… всего. Я не хотела думать о «Когте» или Ордене. Не хотела вспоминать тренировки Лилит и предательство Данте. Не хотела думать о Райли или об охватившем меня внезапном, безумном желании человека, который шел рядом со мной. Я не хотела чувствовать ничего. Я просто хотела отвлечься и забыться, хотя бы на ближайшие несколько часов.