Я уткнулась в её волосы, гладила их и не могла поверить, что мы обе живы. Минут пять, может, десять мы просто стояли: я слушала Лизу, а она, в самых красочных эмоциях, описывала нашего спасителя, чем вызывала у меня всё больше недоумения. В памяти всплывало склонённое лицо инквизитора. И это никак не вязалось с оптимизмом девушки.
– Лиза, что произошло? – остановила я её немыслимый поток лести в адрес нашего спасителя. – Я ничего не помню.
Она ухватила меня за руку и потянула к софе, села, поджав ноги в позе лотоса. Я устроилась рядом.
– Когда на нас напали и оглушили, я думала, что это конец. Даже не представляете, какие ужасы пролетели у меня в голове. Я уже видела, как вас убивают, а меня… – она замялась, и её голос дрогнул. – Как меня насилуют и снова продадут кому-нибудь. Но тут появился он… – Лиза замолчала, немного смутившись.
Мне меньше всего хотелось слушать очередные дифирамбы, и я поторопила девушку:
– Что произошло дальше, Лиза?
Я без её описаний догадывалась, кто нас спас. Но боялась признаться себе в этом.
– Дабл убили на месте, а этих подонков арестовали и отправили на войну. Он сказал, что магам и недоумкам место на стене – защищать страну, а не нападать на беззащитных девушек. Он такой… – девушка смущенно замолчала и тут же быстро заговорила. – Он вытянул из вас проклятие прямо там, в таверне. Даже не прилагая много усилий. У него небывалая магия. Я такой не видела. Он закутал вас в свой плащ и отнёс в карету. Потом нас привезли сюда. Он сказал, чтобы мы отдохнули. Меня отправили в соседнюю комнату, она разделена дверью с вашей. А ещё сказал, что позже зайдёт и…
Мои подозрения взяли верх, и я не выдержала:
– Кто он?
Лиза отвела взгляд и, глядя в окно, тихо выдавила:
– Инквизитор. Он представился как…
– Гелион Арквейн, – закончила я за неё.
Лиза повернулась, бросила на меня взгляд широко распахнутых глаз.
– Это ведь его мы спасли в том доме на окраине?
Я кивнула и встала.
– Высший инквизитор.
Подойдя к окну, я распахнула занавески. За чистым стеклом раскинулся желтеющий сад, аккуратные аллеи и уютные беседки. Но не это привлекло моё внимание. Чуть дальше открывался вид на дворцовую площадь, окружённую постриженными деревьями и бурлящими серебристыми водами маленьких фонтанчиков. В центре площади стояла высокая статуя инквизитора на коне, пронзающего острым копьём извивающегося под копытами дракона. В другой руке инквизитора был развевающийся флаг с хорошо знакомым мне гербом. Я обняла себя и поёжилась. Мне разом стало зябко. Кажется, из одного замка – драконьего – мы попали в другой, в замок императора Стейлортана. Медленно закрыв занавески, я повернулась к сидящей на диване девушке. Та мягко улыбалась мне.
– Чему ты радуешься, Лиза? – хмуро спросила я.
Она улыбаться перестала и пожала плечами.
– Мы выжили. Нас спасли, и это повод для радости. К тому же, инквизитор не показался мне злым или желающим нам зла. И он вывез нас из таверны. Если бы он хотел нашей гибели…
– Меньше всего инквизитор хотел бы нашей гибели, – холодно подметила я, пересекая комнату и усаживаясь рядом с Лизой на диван. – Ему нужна магическая сила на стенах застав. Зачем нас убивать?
Девушка нахмурилась.
– Если бы он хотел отправить нас на заставу, то сразу бы сдал нас, а не привёз бы в замок и не поселил в такие комфортные комнаты.
Я задумчиво смотрела на Лизу. В этом она была права. Но что же нужно инквизитору от нас? И тут по коже побежали мурашки. Я вспомнила рассказы о том, что на заставу не отправляли тех ведьм, которые становились наложницами инквизиторов. А то, что Гелион Арквейн увидел во мне ведьму, даже не обсуждается. Никакие браслеты не смогли бы скрыть меня от его взора.
Я прикрыла глаза. Одно хуже другого.
– Это всё равно плохо? – тихо прошептала Лиза, подсаживаясь ближе ко мне.
Я обняла её за плечи.
– Не знаю, девочка. Я уже не уверена, что для нас с тобой хуже. И куда хуже может быть…
Куда ещё хуже – мы узнали через полчаса. В дверь постучали, и в комнату вошла горничная. Скромная, приятная девушка в платье цвета нежной розовой лилии с белым ажурным воротничком и таким же ажурным передником, и длинной черной косой, с вплетённой в нее алой ленточкой. Горничная скользнула взглядом по нашим ночным рубашкам и уверенно направилась мимо.
– Лорд Гелион правильно предположил, что вы, вероятно, не понимаете, для чего здесь. Поэтому меня отправили к вам. В шкафу уже подготовлены наряды. Я помогу вам собраться и одеться.
Она открыла дверь, которую я до этого не заметила, с другой стороны кровати.
– Здесь купальня, – указала она жестом. – Примите водные процедуры, и начнём подготовку.
– Подготовку к чему? – в один голос спросили мы с Лизой.
Горничная мягко улыбнулась.
– К встрече с императором.
Глава 14
Могла ли сельская ведьма хоть раз предположить, что за свою не такую уж длинную жизнь ей предстоит побывать сразу в двух дворцах и встретиться с двумя высшими лицами государств?