Читаем Сердце Дракона. Двенадцатый Том. Часть 2 полностью

— Да конечно, что это я, — Рекка встала боком и пригласительно указала на костер. — Проходи.

Хаджар не двинулся с места. Если бы не Взор и имя ветра, то он, скорее всего, так бы и не заметил легкую пелену защитного купола, окутавшего лагерь. Мерцающий энергией, он был способен выстоять против одного удара Великого Героя… ну или сильно навредить тому, напорись неразумный на активную защиту.

— Рекка…

— Я должна была попытаться, — перебила Геран и вышла за предел периметра.

Будь это Хаджар хотя бы десятилетней, не говоря уже о большем сроке, давности, то немедленно обнажил бы Синий Клинок и приставил его к горлу Геран, но…

Она оба прекрасно понимали, что в данный момент Хаджар мог бы уничтожить и купол, и печать змеиную и отправить их всех к праотцам. Пока Крыло был не в себе, то Хаджар оставался сильнейшим не только в отряде, но и на многие мили вокруг.

— Вытяни руку.

Хаджар сделал то, что его попросили. Рекка достала какую-то склянку и мазнула по ладони Хаджара её содержимым, оставив иероглиф замысловатой формы.

Только после этого Хаджар почувствовал, что может беспрепятственно войти внутрь периметра. И, может это многое о нем говорило, но сделал он это — протянул руку, а не вошел под купол, только после того, как нейросеть определила безопасность смеси внутри склянки…

Глава 1094

Глава 1094

— Итак, — Рекка уже чертила на снегу очередную карту.

Они неспешно (артефакт сокрытия мог работать только на определенных скоростях. Выше — и он начинал отказывать), аккуратно, постоянно меняя маршрут двигались к долине Дельфи.

При этом, за последние три дня, не просыпался ни Крыло Ворона, который находился в медикаментозном, глубоком сне, ни Император, которого переодели как простого крестьянского мальчишку.

Собственно, последний тоже пребывал в искусственном состоянии. Иными словами — его банально усыпили, и лишь по вечерам будили, чтобы накормить.

Самое странное, что слухи, которыми полнились Ласкан и Дарнас, оказались правдивы, мальчишка в три года совершенно не умел питаться.

И первым делом, думая, что находится во сне (легкого воздействия на разум было вполне достаточно, чтобы Рекка Геран воспринималась как Регент-Мать, а окружающая действительность — как сон), он потянулся к груди Геран.

И ситуация была бы забавна, если бы не была так печальна.

Даже Том заметил, насколько силен потенциал к пути развитию у ребенка. Проклятье, да он был выше, чем у любого, кого встречал Хаджар.

И если племянник Анис и Тома оказался прирожденным гением меча, то вот Ласканский Император, пожалуй, годам к пятнадцати уже мог бы стать Повелителем средней ступени. А то и выше, если бы не только тренировался, а еще и жизнью рисковал в большом мире за пределами Сада Сатиров.

Но, увы, он находился лишь на стадии Трансформации, до которой, скорее всего, его довели медикаментозно.

Ребенок не умел даже говорить…

Что бы с ним не делала Регент-мать, но своей нездоровой, слепой любовью, она превратила гения, который рождается раз на десять миллионов, в овощ или животное.

Так что, может, им было судьбой предначертано встретиться, чтобы мальчик хотя бы мясо научился есть? В подтверждение этой теории, на второй день он уже за обе щеки уплетал кролика и просил у “мамочки” добавку.

Правда делал это при помощи жестов и мычания, но прогресс на лицо.

— Итак, — повторила Рекка, закончив чертить карту. — На северном рубеже вокруг всей Делфи стоит блокада из имперских легионов. Пройти там — вряд ли проще, чем Хаджар сбежал от Регента и её псов. Кстати, это было просто?

— Я бы не стал повторять.

— Понятно… как я и думала… в общем, путь нам туда заказан.

— А если под юбкой артефакта? — предложил Том. — он нас вполне хорошо прикрывает. Ни одной ищейки на горизонте.

— Под юбкой… под юбкой, смерд, ты будешь что-то другое делать, если тебя вообще кто туда пустит, — Рекка, как всегда, была в своем репертуаре. Том же уже достаточно залил за глаза, чтобы не обращать на это внимания. — На северо-восточном — широкое плато. Там особо не охраняют, но скрыться будет невозможно. Нас заметят как-только мы там окажемся.

— А на северо-западном горы, — Хаджар указал на “забор” — условное обозначение горной гряды. — Где работают те же правила. Несколько дозоров и нас просто не смогут на заметить, даже если будут смотреть в разные стороны. Человек в горах такое же чуждое явление, как птица под водой.

— Спасибо, варвар, за весьма полезное и важное уточнение, — съязвила двойной агент. — Так что забрать Императора из дворца это еще пол беды. Нам необходимо как можно быстрее доставить его на мануфактуру в Дельфи. Чем дольше мы протянем с этим, тем быстрее будут повышаться шансы, что нас обнаружат.

— Ну и что ты тогда предлагаешь? — Том махнул горлянкой в сторону Анетт. — может тогда ведьма превратит нас всех в зомби и мы сойдем за мертвецов? И поползем под землей в сторону долины.

— Кого-то и превращать не надо, — огрызнулась, что уже совсем странно, не Рекка, а Анетт. — слова мертвых это не игрушки, Том Безродный. Если я ошибусь, то ты не превратишься в зомби, а станешь им.

Перейти на страницу:

Похожие книги