Каждое произнесенное заклинание, каждая вырвавшаяся на свободу стихия требовали какой-то силы, которая, пусть и весьма постепенно, но делала волшебника слабее.
Попытки Хаджара сократить расстояние между собой и магом постепенно превращали поле боя между ними в какое-то аляпистое произведение художника, решившего смешать на холсте самые разные краски.
С каждым шагом генерал сталкивался с новой опасностью. Призрачные клинки пытались рассечь его плоть, огненные вспышки то и дело взрывались с самых неожиданных направлений, а порой и ледяной град обрушивался аккурат на голову. Маг, тем временем, казалось, наслаждался происходящим. Игрался, словно кот с пойманной мышь. Он пребывал в полной уверенности, что простой мечник не сможет ничего противопоставить магии. Но, все же, и он сам, казалось, не был способен задеть верткого воина.
В очередной раз, волшебник величественным жестом вызвал призрачные мечи. Только на этот раз они были куда как больше предыдущих и вместо того, чтобы сразу понестись в атаку, зависли вокруг фигуры мага.
А затем, повинуясь жестам колдун, бесплотное оружие, сорвалось в полет, атакуя сразу со всех направлений. Генерал заметил, как со лба волшебника упали крупные градины пота. Происходящее явно давалось колдуну с большим трудом, но и самому Хаджару от этого легче не становилось.
Генерал пустился в отчаянный пляс, уворачиваясь от шквала призрачных клинков, и каждый промах бесплотной «стали» звучал рядом с ним шепотом раздосадованной костлявой старухи, вновь упустившей столь долгожданную добычу.
И пока Хаджар справлялся со смертельным каскадом волшебных мечей, маг готовил свою следующую атаку. Он поднял посох высоко над головой и с силой вонзил его в землю. В то же мгновение из навершия артефакта вырвались густые, тягучие облака.
Воздух начал потрескивать от электричества, а Хаджар узнал столь знакомую и родную ему зарождающуюся бурю. Взмахнув рукой, развеяв клинки, изрядно вымотавшие их обоих, маг выпустил на свободу молнию. Полоса ослепительного света, освободившись из плена миниатюрной бури, пронеслась по полю боя, пронзая и сжигая всех, кому не повезло оказаться на её пути.
Хаджар, уже практически доведенный до предела своих смертных возможностей, в последний момент успел броситься в сторону. Молния ударила в землю, где он стоял несколько мгновений назад, и ударная волна с силой протащила его по горящей земле, оставляя позади глубокую борозду.
Глава 1964
Лежа на земле, Хаджар как-то отстранено задумался о своем положении. Превосходство мага было неоспоримым, а его контроль над стихиями — оружием, против которого сталь и мускулы казались совершенно недостаточными. И, наверное, любый бы на месте Безумного Генерала, сейчас, перед лицом подобной угрозы, все же использовал бы вторую часть своего закона.
Но этот любой — он не был бы Безумным Генералом.
С трудом поднявшись на ноги, Хаджар понял, что в этой дуэли ему не победить одной лишь силой. Если он хочет выжить, ему нужно будет перехитрить противника — обратить против мага его собственную силу.
Это осознание заставило генерала ехидно улыбнуться. Интересно, что на это сказал бы Артеус…
Когда Хаджар снова стоял лицом к лицу с магом, у него начал складываться план — конечно, рискованный, но дающий надежду на то, что не придется использовать силы Практикующего раньше назначенного срока.
Маг, видя оскал противника, лишь улыбнулся. Прославленный Безумный Генерал, восставший против богов, скорее забавлял его, чем беспокоил и, взмахом руки, в очередной раз призвал призрачные клинки.
Когда волшебные мечи закружили над ним, словно стервятники, а маг начал готовить очередное заклинание, Хаджар понял, что настал момент действовать. По мере того как он, словно молодой олень, скакал по горящему полю, избегая атаки клинков, его глаза внимательно следили за пассами и речами волшебника.
И когда маг отправил в полет очередной огненный шар, то генерал его уже ждал. И, в самый последний момент, он ударил ногой по обломком остекленевшего песка, ледяной крошки, металлических обломков и всего того, что создали на земле заклинания волшебника.
Облако грязи, смешанной со всем, что на ней лежало, поднялось на пути огненного шара едва-едва успевшего сорваться с посоха колдуна. И тот взорвался прямо у мага перед лицом. Магические клинки вокруг генерала тут же исчезли, и он побежал по широкой дуге. На ходу Хаджар подхватил обломок латной кирасы, обломленный, оплавленный и заостренный сотнями зубцов словно у пилы.
Восстановившись после взрыва, маг наколдовал очередной огненный шар и направил его в сторону приближающейся фигуры мечника.
Но Хаджар был готов.
Он размахнулся и швырнул осколок кирасы. И маг, на навершии посоха которого все еще плясало пламя формирующегося огненного шара, интикнтивно защитился от броска кирасы единственным, доступным ему в данный момент способом.
Колдун дернул посохом, выставив его перед собой в попытке защититься от броска. И у него это получилось. Вот только огненный шар, так и не сорвавшись в полет, растекся жидким огнем прямо на голову колдуна.