-- Вы забываете, что три головы лучше, чем одна, -- невесело усмехнулся дракон. -- Я в отличной форме. Так вот какой подарок достался мне от Базилевса в итоге. Чистое сердце философа и воина. Самое ценное, чем владел дядя... Как причудливо сбылось пророчество Горгульи. Богатый наследник -- я должен расплатиться по своим счетам. Зовите всех, Пиччи!
Алена и Лиза плакали опять. На сей раз, после долгого перерыва, слезы были счастливыми. Отдых на коленях Дракошкиуса казался сестрам лучшей наградой за все фантазильские мытарства.
Федя сразу же честно рассказал о путанице со временем в сражении на острове, получил прощение и теперь заливисто, облегченно хохотал, повествуя об актерских приключениях.
Лампусик ненавязчиво держался в отдалении. Никтошка почтительно вторил домовому. Печенюшкин, едва общее внимание к нему ослабло, незаметно отвел в сторону Косоголового и Тюнь-Пуня.
-- Я разделяю ваше нетерпение, -- тихо сказал он мудрецу. -- Базилевс лежит в замке, непогребенный, двери его спальни заперты, и слуги не знают еще о кончине хозяина. Но опасаться нечего. Скоро мы расстанемся. Вы вернетесь к своему господину и другу в тот же миг, из которого поспешили сюда. А пока задержитесь ненадолго -- это в наших общих интересах. Дело в том, что на часок мне спешно нужна машина времени, нужен блиномет.
-- Не смею спорить, -- просто ответил китаец. -- Делайте то, что необходимо, Пиччи. Я верю вам, как себе.
-- Спасибо! -- Мальчуган обернулся к Косоголовому. -- Джон, можно неделикатный вопрос? Как вы теперь относитесь к Фуриане?
-- Словно к ядовитой гадюке! -- Десантник не знал полутонов. -- Ее чары не страшны мне больше. Согретый новым чувством, я переродился. Долой дурман! Трезвость -- норма жизни!..
-- Что бы вы сказали, -- Пиччи прервал излияния, -- в ответ на просьбу наведаться еще раз, одному, в Драконью пещеру?
-- Незабываемый позор я смою кровью! Приказывайте!
-- Могу только просить. Дело нешуточное. Но крови не потребуется, надеюсь. Представьте: вы добираетесь к месту, указанному Фурианой, и сверлите дырку в стене...
-- Это невозможно! Вы сами сказали!
-- Мы с Федей заколдовали пещеру, мы и расколдуем. Точнее, объясним, как это сделать. Девочки слишком малы, им такое не под силу. А у вас детский ум, но далеко не детский возраст. Подробности утомляют, обойдемся без них. Поедете в блиномете, я настрою его так, чтобы внутри пещеры он сдвинул время на два часа назад. Иначе мы рискуем не обнаружить дамы в черном на месте встречи. Самое сложное -- обмануть ее. Попросим у Алены таблетку хитрости. Скажете Фуриане, что с девчонками справились, но Дракошкиус перемещен к самому входу и, вероятно, заколдован. Не уничтожается, хоть лопни! Царапины не остается. Кстати, где ваше снаряжение?
-- В троллейбусе.
-- Перегрузим в блиномет. Когда достигнете цели, заберете все необходимое. Велосипед-вертолет и так далее. Затем машина времени сама вернется ко мне. Не обижайтесь -- страшна даже малейшая вероятность, что она попадет в руки Фурианы.
-- Не попадет! -- убежденно воскликнул Косоголовый. -- Пока я жив, этому не бывать!
-- Вот-вот, -- согласился Печенюшкин. -- Живите долго и счастливо. Именно для этого я и настрою машину на возвращение порожняком. Тем более, что колдунья не поняла бы, откуда она у вас. Обратно доберетесь с красавицей на велосипеде. Не боитесь снова попасть во власть ее очарования?
От возмущения десантник потерял дар речи. Пиччи и Тюнь-Пунь услышали лишь яростные нечленораздельные крики.
-- Вам бы не повредила практика в труппе Теодоро, -- заметил мальчуган. -- Ну да полагаю, что таблетка не подведет. Кое-что добавлю и от себя... Недалеко от входа не забудьте соорудить фальшивую каменную фигуру, полузасыпанную обломками камней. Развал и хаос, одним словом. Только не завалите проход. Вы за рулем, увидев дракона, прибавляете скорость, все логично. Настоящий мужчина тормозит с шиком, перед самой целью -- это колдунья понимает. Вместо тормоза жмете на газ и попадаете к нам. Две-три секунды -- Фуриана не успеет опомниться... Таков план, но вы, конечно, вольны отказаться.
-- Шутки долой! -- взревел Косоголовый.-- В дорогу!
Печенюшкин извинился перед мудрецом и, в обход остальных друзей, дабы избежать лишних расспросов, повел бравого пришельца на задание. Незапланированное явление Косоголового в Фантазилье получило шанс послужить правому делу.
-- Так скоро? -- Китаец вежливо удивился. -- Мне показалось, что не прошло и четверти часа?
-- Двадцать минут, -- уточнил Пиччи-Нюш. -- Пятнадцать из них ушло на сборы, последний инструктаж и оснащение волшебными средствами защиты от Фурианы. Я не могу допустить, чтобы наш друг подвергался серьезной опасности. Еще пять минут я ждал блиномета. Специально задал ему низкую скорость возвращения. Все рассчитано точно. Вот он.
-- Благодарю вас. -- Тюнь-Пунь взял портфель. -- Следовало бы проститься со всеми... Не могу, признаюсь вам. Внутри пустота. Кажется, что умер я сам.