— В борьбе он хорош, ты зря не следила, Ай, — шепнула мне Альмугеш. — Ещё учти, что он на зиму или две старше многих, и, конечно, это сейчас для него большое преимущество. Может, он и не слишком умён, но хитёр и силён как бык.
Третим вышел в круг Пава, тот самый, про которого говорили, что он бросил невесту. Сейчас я разглядела, что он действительно красив, а все эти рисунки на теле придают ему большей загадочности. Можно понять, почему трепетали девичьи сердца.
Четвёртым был Ахау — наглец, который мне сразу не понравился. Он ещё с издёвкой называл меня новой ведьмой и спрашивал, как я смею считать, что разбираюсь в охоте лучше него? Я не разбираюсь, но того кабана он явно добыл нечестно!
Все эти отроки были самыми старшими из участников, и мне даже не очень понятно, как Кысь их всех обошёл?
— Удача, — шепнула Альмугеш, будто читая мои мысли. — Или кто-то внимательно следил за жеребьёвкой, чтобы никто из них друг с другом ни разу не пересёкся.
— Скорее, второе, — добавила Акейша, нервно теребя ворот платья. — Вся четвёрка друзья, кроме Шио, насколько могу судить. И наверняка они договорились не выступать друг против друга, чтобы всем пройти первыми.
— А что Кысь? — спросила я, вытягивая шею.
— Все его друзья младше. Они не участвуют, так что сколотить вместе своих сверстников Кысь не может. Он здесь один, — тревожно ответила Акейша. — Не хотела я пускать его на эти состязания хотя бы поэтому. Неправильно так. Все отроки старше, удача не на его стороне.
— Как раз удача пока твоему сыну благоволит, — не согласилась ведьма. — Он лучший охотник и лучший в меткости и ловкости. А что касается драки — то тут тоже удача не последнее дело играет.
— И поэтому сейчас ему драться с сыном старосты? — шепнула Акейша. Ударили в барабан. Мы все замерли. Вождь объявил о начале состязания и ещё раз пересказал правила.
Против Кыся вышел Мирас. Бой был быстрым и странным. Мне показалось, что сын старосты присел на одно колено сам. Таким образом, по правилам сразу же вышел второй воин — Шио. И вот с ним Кысь дрался долго. Я только и успевала следить, как стучат друг о друга палки. А ещё… Шио что-то сказал Кысю, но тот только покачал головой. Предложил сдаться? Тогда Кысь будет в команде проигравших против нового первого воина. Если Кысь тоже сейчас упадёт на колено, первым станет Шио, и Мирас с Кысем, а также тот, кто выйдет третьим, будут драться уже против него… Но Кысь не падает, падает Шио. И я вижу, что он действительно получает удар палкой в живот и оступается. Всё это время Мирас напряжённо ждал в сторонке, хотя он мог бы присоединиться. Шио, видимо, слабое звено в их плане. Победи сейчас Шио — и сынку вождя со товарищами пришлось бы драться против него… Они ведут себя странно, и я уверена, что план есть.
Выходит Пава. И, видимо, тут что-то опять идёт не по плану, потому что Паву вырубают сразу же, с первого удара. Конец палки попадает красавчику под подбородок, и раскрашенный отрок падает, хватаясь за горло.
Наверное, Кыся должны были свалить эти двое. Мирас напрягся. Вышел Ахау. И вот тут они поменяли тактику — пошли на Кыся сразу все вчетвером.
— Правила меняются! — громогласно извещает нас вождь Хват. — Дерутся до первой серьёзной крови. Получивший ранение выбывает. Определяем первого воина.
Я никогда не видела, чтоб дрались так ожесточённо. Это больше не похоже на игру и дружеское махание палками. В ход идут не только палки — их как раз довольно быстро выбивают.
— Будет побоище? — шепчутся в толпе. — Куда они все на такого юного?
Это они про Кыся. Сейчас очень заметно, насколько он младше остальных. Его окружили сразу четыре отрока, и все они на несколько зим старше.
— Ранение есть! — выкрикнул один из мужчин. — Кысю следует выбыть!
— Я не буду останавливать бой из-за царапины, — отвечает Хват, избегая смотреть на Акейшу. — Что скажет первый охотник, если его признают выбывшим из-за ерунды?!
— Ты в порядке, Кысь?! — всё-таки кричит его мама, прижимаясь вплотную к изгороди. Что касается меня и Кайры, то мы уже давно сидим на плетёном заборе, устроив свои лица между гибкими прутиками.
— Что будет, Ай? — шепчет испуганная Кайра. — Они же его не убьют?
А я гадаю, слышит ли это его мама? Хотя она наверняка думает примерно то же…
— Кысь! — кричу я. Я хочу, чтоб он знал, что я за него всеми своими душевными силами, вот только жаль, что их нельзя запросто передать через этот забор.
Он не отвлекается на нас, не смотрит в нашу сторону, может, и не слышит нас. Он дерётся. Отчаянно, лихо, жестоко и почти подло — сразу против четверых. Я бы любовалась им, если бы так дико не переживала. Я искусала губы. Я видела, что его ранят, но он не обращает внимания. Они все ранены, но никто не останавливает бой. И это их состязания? Для чего их делать настолько жестокими? Быть воином настолько почётно и жизненно необходимо?
— Хват, прекрати! — кричит напуганная Акейша.