— Айана, пусть так. Надеюсь, ты поняла меня. Сейчас главное — твоя безопасность. Я прошу тебя не устраивать сомнительных веселий, никак не вмешиваться в текущие дела королевства, не заниматься магией. Побудь умницей, моя дорогая.
— И для этого нужно было отозвать меня из Академии? — недовольно спросила я.
— Тут тебе безопаснее, — не обращая внимания на мою досаду, безэмоционально ответил отец и снова обратился к Кысю.
— Кирас, я надеюсь, что ты не подведешь меня и будешь благодарен за оказанную тебе честь охранять принцессу Айану.
— Всенепременно, ваше величество, — Кысь подошёл ко мне и коротко шепнул. — Идёмте, принцесса.
Хмурясь, я последовала из зала. Как только дверь за нами захлопнулась, Кысь обнял меня сзади за плечи, уткнувшись носом мне в шею.
— Мне показалось, что это был неподходящий момент, чтобы просить твоей руки.
Я рассмеялась, подняв руку и погладив его волосы.
— Не переживай об этом. Мы попробуем найти подходящий момент, если оба останемся живы.
Не знаю, сказала ли я что-то странное, или произошло что-то другое, но Кысь обнял меня ещё крепче, а потом отпустил, развернул к себе и попросил показать ему книгу пророчеств.
Это было несложно сделать, я согласилась.
Мы пробрались в библиотеку, через тайный ход, который я нашла, теперь кажется, целую уйму времени назад, прошли в скрытое хранилище. Магией я сняла заклятие невидимости и ещё несколько, охраняющих книгу. И вот мы уже сдуваем пыль с тяжёлых старых листов, на которых начертана наша судьба.
Кысь читает внимательно, повторяет про себя строки. Я вижу, как шевелятся его губы, как он морщит лоб. Как легко движутся его пальцы, не прикасаясь к страницам. Он будто впитывает в себя древние символы. И что они для него значат?
— Тебе перевести? Ты всё понимаешь?
— А ты? — вдруг спрашивает Кысь, и мне становится не по себе.
— Здесь не всё. Только ваша часть. Есть ещё наша — книга древних знаний. Но в целом они совпадают — дополняют друг друга. Нам нужно кое-что попробовать, Ай. Только ты не бойся.
— Что нам нужно попробовать? — шепчу я, а у самой мурашки бегают по телу.
— Капни каплю своей крови на эти листы, — внезапно говорит Кысь, надкусывает своё запястье, и на моих глазах орошает священную книгу пророчеств своей кровью.
— Ты что делаешь! — в ужасе вскрикиваю я, понимая, что нарушаю вековую тишину этого места. — Это священная книга древних! А ты на неё…
Я в ужасе ещё и от того, что Кысь, не задумываясь, может прокусить себе кожу на руке. Я вот на такое не способна. Хотя с некоторых пор уже куда меньше боюсь физической боли — после всех этих состязаний на отборе невест-то!
— Я не хочу кусать себя до крови, Кысь! — шепчу я, наблюдая, как он приближается. — Только не говори, что сейчас ты сам меня укусишь!
— Ты же ведьма. Просто наколдуй маленькую ранку и отдай пару капелек своей крови, — невозмутимо говорит Кысь.
— Что-то я не помню такого заклинания, — бормочу я, отступая.
— Ай, всё хорошо! — Кысь ловит меня, проводит своим ногтем по моему запястью, легко царапая, подносит мою руку к страницам книги и ждёт.
— Кровь не идёт, слишком лёгкий порез, — вздыхает он. — Я боюсь тебя даже незначительно поранить. — Он надавливает на края пореза, и одна алая капля всё же падает вниз. Символы на бумаге вдруг вспыхивают сначала чёрным, потом золотом, и надпись, которую я не успеваю прочесть, исчезает в лёгкой дымке.
— Что это было, Кысь?
— Наша судьба, Айана из рода Райсанов, дитя Лунной ночи, — грустно улыбается мой Кысь, а потом снова берёт меня за руку, привлекает к себе и обнимает. — Ты та самая, хочешь того или нет.
— И ты так запросто это проверил, а я тут голову ломала! — сержусь я. Хотя долго сердиться рядом со своим охотником я не в состоянии. — Когда ты меня уже поцелуешь по-настоящему, Кысь? — я отстраняюсь, чтобы посмотреть в огненно-медовые глаза. — Знаешь, чтобы это случилось в реальности, а не во сне.
— Зачем мне тебя целовать, тебя всё равно не отдадут за меня, — грустно шепчет мне Кысь почти в губы.
— Ты просто этого никогда не делал и боишься, — зубоскалю я, прижимаясь ближе. На самом деле я так сильно перенервничала, что думаю совсем не о поцелуях, но эта болтовня помогает отвлечься. Так я на самом деле Лунное дитя?
— Боюсь встрять ещё больше, чем завяз во всём этом уже, — улыбается Кысь, осторожно отстраняет меня и направляет к выходу. — Пойдём отсюда, Ай. Неизвестно, что нас ждёт завтра. Нам нужно отдохнуть.
Мы снова спали вместе. В одной постели, держась за руки. Кысь словно выстроил между нами невидимый барьер, который мне всё тяжелее нарушать, всё более и более неловко. Уже начинаю скучать по тем ночам, когда мы, ни о чём не задумываясь, засыпали рядом и смотрели сны.
Сейчас мне тоже снятся сны. Но они меня пугают.
Глава 62. Побег, сон наяву, битва за жизнь