Читаем Сердце Дракона. Шестнадцатый Том. Часть 1 полностью

Хаджар посмотрел на свои одежды-доспехи, сшитые королевой Мэб, а затем, легким усилием воли, заставил их принять более привычный внешний вид. Простые вещи, сделанные, когда-то давно, его женой. Рубаха, холщовые штаны, накидка на спину из худой парусины. Ничего особенного. Но грело и сердце и душу.

— Так-то лучше, — кивнула Иция и вернулась к своему прежнему занятия.

Медленно, со знанием дела, она проводила горящей палочкой по голым пяткам…

Нет, не Густафа или Гая, хотя Хаджару и остальным всегда казалось, что это одна из основных “мечт” Иции.

Пытала она, столь не хитрым, но действенным способом, избитого, неожиданно жилистого, торгаша.

Как Хаджар тогда понял, что связанным рядом с костром, в кожанном охотничьем костюме, с крепкой челюстью, короткой стрижкой и валяющимся рядом копьем уровня Императорского артефакта, лежал именно торгаш, не наемник или воин?

Во-первых, как он уже успел убедится, в Чужих Землях уровень силы находился выше, чем в любом другом регионе Безымянного Мира.

Но оно и не удивительно — сюда стекались все сильнейшие адепты, ищущие равных себе по силе противников и более серьезные опасности, способные помочь им продвинуться по пути развития.

В итоге, что стало первопричиной опасности Чужих Земель — местная атмосфера или адепты, создавшие, в итоге, за многие эпохи, местную атмосферу — вопрос сродни курицы и яйца.

Во-вторых же, Хаджар в жизни не любил не так уж и много вещей. На первом месте, разумеется, находились интриги, а чуть ниже, хоть и не намного — торгаши. Ибо интриги и торговля, обычно, шли рука об руку.

Так что ответ простой.

Хаджар определил неприятную личность по замасленным, влажным, бегающим глазкам. Можно было бы возразить и сказать, что такой взгляд обуславливался пыткой, но… нет.

— Демоны преисподней! — буквально визжал адепт. Кстати, не такой уж и слабый — начальной стадии ступени Повелителя. — Да что вам надо от меня?!

— Как думаешь, долго она с ним будет возиться? — Густаф, опираясь на свой лук, заинтересованно наблюдал за происходящим.

— Не знаю, лишенный чести вор, — Алба-удун, как и всегда, хрустел яблоками и не забывал напоминать отряду Шенси, что те являлись контрабандистами и ворами. А значит, по меркам Удунов — лишенными чести и мужского естества. Иногда эта логика буксовала на Иции, но Албадурт решал все просто — доставал новое яблоко. — Но думаю, что долго. Иция сегодня в хорошем настроении.

— В хорошем?! Уберите! А-а-а-а! Уберите от меня! Аа-а-а! Её-ё-ё-ё!

— Смерть близко, — философски подтвердил Гай, на поверхности маски которого забавно отражались пляски пламени, ласкающего пятки пленника.

Хаджар только устало помассировал переносицу. Абрахам же, прокашлявшись, подошел к Иции.

— Дорогая моя…

— Абрахам, тебе давно по яйцам никто не бил.

— Кхм, — снова прокашлялся Шенси и чуть приосанился, чтобы хоть немного сохранить свой авторитет. Не в глазах отряда, разумеется, а в тех самых, замасленных, бегающих гляделках. — А ты вообще задавала ему вопрос?

— Нет! Но я видела, как он общался с наемником Глецем Ворчливым. А тот, в свою очередь, пришел из города Хлестен. Отсюда в семнадцати днях пути, — когда Иция упомянула расстояния, то имела ввиду скорость, на которой могли перемещаться местные скакуны невероятно высоких ступеней развития. — А как мы знаем, в Хлестене есть ставка Ордена Ворона и…

До того как перебить, Абрахам сделал благоразумный шаг назад, покинув прямую зону досягаемости Иции.

— Иция, дорогая моя, а ты вот это все рассказала нашему … гостю.

Абрахам скупо улыбнулся в сторону пленника, а тот заорал еще громче. Он, кажется, поминал всех родителей и семью каждого из присутствующих в лагере.

В общем, простыми словами — выражал свое законное сомнение в статусе гостя.

— Хм-м-м, — протянула Иция. — а ты думаешь, что нужно было?

— Мне кажется, что по крайней мере, стоило намекнуть.

— Но он ведь должен знать, с кем ведет дело.

— О, не сомневаюсь, дорогая моя, теперь он безусловно знает с кем имеет дело.

Иция вздохнула, печально покачала головой, выругалась, а затем поднялась и направилась в сторону Хаджара, попутно передав горящую палочку Абрахаму.

Когда “гость” уже больше не видел лица воительницы, та позволила себе прыснуть в ладошку и подмигнуть Хаджару.

Ничто так не пугает в пытках, как осознание, что тебя пытают просто ради удовольствия или из безумия. Тогда хоть что говори, хоть как себя веди, а страдания никогда не прекратятся. И знание этого, четкое, наполненное ужасом боли и смерти — вот это самое страшное.

И уж кому, как не почти разбойному отряду Шенси, знать об этому лучше.

Небольшой спектакль должен был довольно сильно ускорить и упростить их работу.

— Прошу прощения за эту заминку, достопочтенный… — Абрахам выдержал весьма красноречивую паузу.

Пленник, тяжело дыша, роняя слезы (обугленные до черноты и пробивающейся сквозь неё желтизны подпаленных костей, это не то, что может выдержать среднестатистический адепт), продышал:

Перейти на страницу:

Похожие книги