Читаем Сердце Дракона (СИ) полностью

Но и тут он сумел проявил чудеса ловкости и сноровки. Прикончил несколько солдат, перерубить веревку, и едва снова не улетел со своим не слишком удачливым спутником. Хорошо хоть удачно брошенное кем-то из солдат копье, пробившее крыло, снова сбило его на землю. Но и тут этот вампир каким-то непонятным образом прорвался свозь ряды банерчагов и скрылся в лесу. Ладно хоть человек у них остался. А том выглядели бы полными идиотами.

Восстанавливая в голове картину произошедшего, Торк невольно удивлялся мастерству и смелости этого крылатого воина.

И что теперь?

За человеком он явно не вернется. Этот вампир уж кто-кто, но не дурак. Вряд ли он второй раз полезет в эту ловушку. Можно его даже не ждать. Мартих и остальные как улетели с вечера искать над рекой остальных людей, так и не вернулись. Похоже, у них там тоже что-то не заладилось.

А раз так, самое лучшее сейчас - отвезти этого пленника в Лонтад. Неизвестно, кого там поймают драконьи всадники, но Торк уже взял хотя бы одного. Если Мартих поймает остальных, хорошо. Если нет, тогда на фоне его неудачи успех Торка будет еще явственнее.

"Нужно отвезти пленника в Лонтад" - заявил он Сиртеду. "На драконе".

"Хорошо" - после короткой заминки кивнул всадник.

Стражники Зултера погрузили оглушенного человека на дракона, Зултер и еще несколько сели рядом, и через минуту дракон уже летел в столицу Идагира.

* * *

Очнувшись, Ярозар почувствовал, что настил, на котором он лежал, как будто ходит ходуном. Рывок показал, что руки его связаны сзади. Холодный поток воздуха и резкий мускусный запах не оставляли сомнений - его куда то везут на драконе.

Он вспомнил, как Тадеуш поднял его среди ночи. Как острым чутьем Дарка почувствовал многочисленных банерчагов вокруг. Как пытался прорваться, используя магию и нож. Но его сбили с ног, последовал удар по голове, больше он ничего не помнил.

Над ним раздался резкий крик банерчага, очевидно, заметившего, что он очнулся. Повернув голову, Ярозар увидел коренастого лесного жителя в кольчуге, смотревшего на него. Тот подал какой-то знак, и в следующую секунду удар сзади снова погрузил его во тьму.

* * *

Очнувшись во второй раз, он обнаружил себя лежащим на полу. Вокруг него стояли с десяток банерчагов с копьями, и двое в светло-серых плащах магов. Того, кого он видел на драконе, среди них не было. Его сторожа обнаружили, что пленник очнулся, но на этот раз ничего не предприняли.

Стражники просто стояли вокруг, держа наготове копья. Тадеуша видно не было. Либо его держали отдельно, либо он смог вырваться и улететь. Это была пусть и слабая, но надежда.

Не подавая внешних признаков, он осторожно перешел на магическое зрение, различая соответствующие сгустки разума вокруг. Много, слишком много для одного. К тому же голова его еще болела после полученных ударов. И неизвестно, где он сейчас, и что ждет его за той дверью. Так что пока стоит беречь силы, и не демонстрировать их. Пусть банерчаги немного расслабятся.

Так прошла пара часов. Стражники изредка переговаривались, поглядывая на пленника. Ярозар лежал на полу, по мере возможности восстанавливая силы.

Наконец дверь открылась, и вошел тот самый банерчаг, что был на драконе. Теперь он был одет в роскошные, расшитые золотом одежды. Он приказал поднять пленника.

Они спустились на два этажа и вышли на улицу. Похоже, это была банерчагская столица. Прохожие с интересом оглядывались на пленного человека, мелкие банерчаги бегали вокруг, что-то кричали, и даже пару раз бросили в Ярозара камни, пока один из стражников не отогнал их.

Они шли прямо к огромному дворцу в центре города. Стража у ворот расступилась, пропуская их. Его провели по богато украшенным коридорам и ввели в огромный зал, заполненный разодетыми банерчагами. У дальней стены на троне сидел очень старый банерчаг. Но несмотря на возраст, его глаза пылали силой и ненавистью. Ведущий Ярозара остановился возле трона и поклонился.

"Мой король, мы поймали одного из тех людей, что убили господина Кантиха" - разобрал в его словах Ярозар.

"А где остальные?" - бросив короткий взгляд на пленника, спросил сидевший на троне.

"Князь Мартих преследует их".

"Вы уже выяснили, зачем они проникли в наши земли" - спросил король.

"Еще нет. Я привел пленника, как вы и просили. Скоро наши палачи и колдуны займутся им, и он все нам расскажет".

Ярозар напрягся. Один, среди толпы врагов, он просто не имел шансов выбраться. Они действительно могут получить от него информации, не палачи, так маги. Как поступил он сам с Кантихом. И тогда остальные его спутники будут в опасности, если банерчаги узнают, куда и зачем они направляются. У него оставался лишь один выход.

"Уведите" - коротко приказал король.

Один стражник потянул Ярозара за веревку, другой кольнул копьем. Собрав всю силу, Ярозар мгновенно захватил контроль над сознанием стражника. И вонзил в себя копье. Его знания умрут вместе с ним. Вокруг раздались крики, но его гаснущее сознание уже не обращало на них внимания.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме