— Вы слышали, господин Ферио? — скупо улыбнулась я, поднимая взгляд на мужчину. — Рия пытается вам сказать, что она слишком много успела сболтнуть, прежде чем нанести удар, и я могу заговорить. А уж тогда вам всем действительно придет конец.
Нас разделяло десятка полтора метров, но я заметила, как распорядитель вздрогнул и принялся нервно озираться.
— Сумасшедшая! Я же говорю, она тронулась умом! Сначала усыпила всех, я лишь чудом не попала под воздействие, а потом пыталась убить! — продолжала картинно рыдать Эллорт.
— Ты еще большая тварь, чем я думала, — пробормотала я, вновь коснувшись затылка и рассматривая капли крови на своих пальцах. — Неужели ты думаешь, что в этот бред кто-то поверит?
Зрение практически полностью восстановилось, и я поняла, что кроме нас на лестнице находятся заспанная взлохмаченная Сиэна и перепуганная Ливи. Обе девушки смотрели на меня так, словно я представляла угрозу. Неужели поверили Эллорт?
— Да чего вы стоите? Она же нас всех сейчас убьет! Я не буду просто ждать этого и второго шанса не дам! — вновь завопила Рия, поднимая руки, на которых уже заискрила смертельно опасная магия.
«Неужели ее никто не остановит? Они позволят мне умереть? А потом спишут на самооборону от сошедшей с ума конкурсантки?»
Судя по тому, как нервничал и отводил глаза господин Ферио, именно так все и произошло бы. А от Ливи и Сиэны толку не было: они то ли не проснулись, то ли не отошли еще от воздействия сонного заклинания. И неизвестно, чем бы закончилась эта история, если бы воздух между нами вновь не завибрировал. Наконец-то открылся портал, из которого к нам шагнул Лейсар.
— Я бы искренне не советовал вам этого делать, леди Эллорт, — тихим, но зловещим тоном произнес дракон, после чего обернулся ко мне.
Я успела отследить, как огнем вспыхнули его глаза, как дернулась щека и раздулись от гнева крылья носа, прежде чем на лицо вернулась привычная маска равнодушия.
Лейсар шагнул ко мне и осторожно придержал, не давая упасть.
— Как вы?
— Затылком ударилась. Голова кружится и слегка тошнит, — ответила я, до сих пор боясь поверить, что все испытания позади. А тело, кажется, уже осознало, поскольку те силы, что у меня еще оставались, куда-то сразу пропали.
— Держитесь, леди Норде. Сейчас сюда прибудут лекари и дознаватели.
— Думаю, это лишнее, господин эшш Ашхар, — ожил распорядитель. — Не стоит привлекать ваших ищеек к этому недоразумению.
— Леди Эллорт пыталась убить леди Норде. Это, по-вашему, недоразумение?
— Я никого не пыталась убить! — взвизгнула Рия. — Я лишь защищалась. Это она все устроила! Ее надо арестовать и посадить в темницу! Немедленно! А меня… меня наградить. Ведь если бы не я, вы все стали бы жертвами этой сумасшедшей. Да скажите ему, господин Ферио! Вы же здесь главный.
Судя по несчастному взгляду и бегающим глазкам, распорядитель уже сам не рад был тому, что влез в это дело. И теперь не представлял, как выпутываться.
— Мы все сами решим, — произнес он. — Без дознавателей. Ситуация слишком щепетильная.
— Она пыталась меня убить. Наслала полчища пауков. Повезло, что я проснулась раньше и не поддалась чарам сонного заклинания. Правда, я понятия не имею, как так вышло, — пробормотала я, держась уже исключительно на силе воли.
Как же мне хотелось спать! Или просто лечь и закрыть глаза.
— Это ложь! Она пытается оболгать меня! Безродная девка!
— Леди Норде, вам нельзя спать, — мягко заметил дракон, все так же крепко обнимая меня и прижимая к себе. — Лучше расскажите мне все. Прошу вас. Что было дальше?
«Дальше… да что-то было дальше…»
— Я с трудом отбилась от пауков и вышла к лестнице. А тут она. Это она подкладывала в наши комнаты проклятия.
— Она? Эллорт? — впервые за все время подала голос Лавинья. — Так это ее рук дело. Понятно, почему никто не мог найти виновного. Вы все это время покрывали ее, господин Ферио.
— Следите за языком, леди Фэррид! — рыкнул тот.
— Ха! Все это ложь! Слышите, ложь! Не с моим уровнем дара! Я не смогла бы провернуть такое! Вот ты и попалась, дрянь!
— Надо заново провести проверку, — проговорила я, практически повиснув на руках дракона. — Они солгали об уровне дара. Он выше. Все было подстроено… — мой голос снизился до шепота, и я смогла задать тот самый вопрос, который так меня мучил: — Почему? Почему так долго?
Я с трудом заставила себя открыть глаза и посмотреть на дракона. Мне так много хотелось ему сказать, о стольком спросить, но я не могла. Слишком много свидетелей.
— Мне очень жаль. Вызвали по срочному делу. Пока добрался порталами… это заняло непозволительно долгое время.
Я кивнула, балансируя на краешке сознания.
— Не верьте ей! Притворщица! — донесся до меня приглушенный возглас Рии.
В следующую секунду Лейсар подхватил меня на руки и сильнее прижал к себе.
— Леди Норде, прошу, постарайтесь взять себя в руки, вам нельзя спать. Сначала вас должны осмотреть лекари. Они уже рядом. Совсем немного.