Читаем Сердце древа Филлим (СИ) полностью

На столе вдруг зазвенела посуда. Недолго — звякнула и тут же затихла. Заметила это только Рейна — друзья были увлечены заговором. Она осмотрелась по сторонам. Посетители ресторана тоже продолжали громко разговаривать и смеяться, обмениваясь тостами. Показалось? Или нервы совсем сдали, учитывая все события сегодняшнего дня?

Но вдруг это повторилось снова — уже ощутимее. Резко и неожиданно. Пустые бокалы посыпались на стол, послышался звон разбиваемой посуды. Рейна интуитивно ухватилась за край стола, с опаской посмотрев на друзей. Они тоже перестали смеяться, насторожившись.

А после события разворачивались стремительно. Новый подземный толчок заставил здания вокруг стенать, словно от боли. Улицы заполнил пугающий гул, будто кричал древний кит. Все — вещи, предметы, мебель — посыпалось на землю. Рейна вскочила на ноги, и стул под ней отбросило на припаркованную неподалеку машину, оставив в ней вмятину. Откуда-то сверху посыпались стекла — разбилось окно.

Было сложно быстро сложить мысли в голове, страх и неразбериха мешали это сделать. Земля тряслась, ноги подгибались, бешено колотилось сердце. Их толкали, толпа пыталась разделить их, отбросить друг от друга. Люди кричали, в панике разбегаясь кто куда. Начался хаос.

Земля под Парижем гневалась. Город накрыло землетрясением. Филлим снова теряло листья.

— Туда! — Как можно громче крикнула Ирис. Не только друзьям, но еще и всем людям, что могли ее слышать за гулом голосов и вое автомобильных сигнализаций. — На открытый участок, подальше от зданий! Чтобы не завалило!

Она первая ринулась в сторону более-менее широкой улицы. К сожалению, Париж в принципе не мог похвастаться простором, здания были построены очень тесно друг к другу. Но все лучше, чем ничего.

Рейна едва не падала. Ей казалось, будто земля решила поиграть с ней в игру, где нужно загнать шарик в лунку, наклоняя доску в разные стороны. В какой-то момент она почувствовала, что не справляется. Тогда рядом, словно ниоткуда, появился Аурим, подхватывая ее за талию, и буквально на себе потащил вперед.

Превратись они в драконов прямо на той узкой ресторанной улице, и соседние дома тут же разрушило бы их массивными крыльями. Они были в западне, в ловушке. И им было так же страшно, как и всем тем людям, что бежали вместе с ними благодаря Ирис.

Наконец, выбежав на более-менее широкую улицу, они нашли ее в толпе. Та тут же бросилась на шею Рейне, обнимая ее. Ее трясло. Рейна успокаивающе погладила ее по волосам.

— Я вас потеряла! — Испуганно крикнула она, отстраняясь.

— Ты молодец, — подбодрила ее Рейна. — Вывела сюда всех этих людей.

Редкий период затишья прошел. Толчки вновь повторились — на этот раз чаще, ощутимее, злее. Оставаться здесь больше не было смысла. Ирис и Аурим нырнули во второе измерение и, вслед за Рейной, отбежали подальше от толпы и обернулись драконами.

Рейна не хотела оборачиваться, чтобы не увидеть вдруг руины вместо города, что был так незабываемо красив. Но она не удержалась и сделала это, тут же пожалев. Отвернувшись, она ускорилась. Путь до долины был неблизкий.

Немало часов прошло, прежде чем они добрались до долины. Внутренний зов указывал им путь, направляя драконов, подталкивая ветром их крылья. Вот они летят над бушующим океаном, и вот, моргнув, уже видят перед собой свой дом и древо Филлим, горделиво возвышающееся над утесами.

Оно не погибло — это уже давало надежду. Но даже издалека были видны листья, подхваченные ветром, пробуждающие тревогу. Похоже, драконам сна не удалось успокоить одного из древних. Или произошло что-то еще.

Трое драконов приземлились на главном острове, поодаль от корней и древа, чтобы сперва оценить ситуацию со стороны. Вероятно, заметив здесь студентов, их тут же отошлют в общежитие. Но если они сегодня же не выведают хоть какую-то новую информацию о положении дел, это сведет их с ума. Поэтому они специально обратились людьми на стороне, противоположной от лестницы, ведущей вниз. Так, чтобы им — хочешь не хочешь — пришлось пройти мимо центра всех событий.

— Мы там чуть не погибли, а ты умудрился взять с собой еду? — Возмущенно подбочилась Ирис, заставляя Рейну обернуться. Она перевела взгляд на Аурима, который, будто не замечая претензий в свою сторону, смотрел вверх — на древо. В руках он и правда сжимал свои бумажные пакеты, изрядно потрепанные, но все же целые.

Вместо ответа, Аурим медленно обернулся к Ирис и спросил:

— Ты в порядке?

Она даже растерялась от такого непривычно серьезного для него тона. И желание огрызаться на него у нее вдруг куда-то пропало.

— Я не пострадала. А вы?

— Я не об этом, — упрямо качнул головой Аурим. — Ирис, твой город…

Девушка грустно качнула головой.

— Ничего, — неуверенно и очень тихо пролепетала она. — Ничего, это все мелочи. Ваш город ведь тоже пострадал. И другие города. Это поправимо. Все наладится.

Перейти на страницу:

Похожие книги