Читаем Сердце феникса (СИ) полностью

Артур перевел взгляд на спящего младенца. Мысль о том, что ее придется убить, очень огорчала. Мальчик, в отличии от отца, считал, что женщин и детей обижать нельзя, ведь они слабее и не могут за себя постоять. А нечестный поединок – это подло. Малышка закопошилась в корзинке и распахнула веки. Артур поразился их черноте. Девочка внимательно смотрела на него, не моргая, словно изучала. Милорд часто смотрел на своих младших братьев и не раз видел младенцев, и понимал, что девочка отличалась от обычных детей. Взгляд ее не по возрасту глубокий и прожигающий. На очередной кочке карета подпрыгнула и малышка разрыдалась. Артур застыл и не знал, что с ней делать? Воины, сопровождающие его были немыми, не смогли бы ответить на вопросы милорда, а язык жестов только предстояло освоить. Вспомнил, что когда кричали братья, няни давали им фляжки с молоком. Осмотрел карету и нашел под сиденьем корзину с продуктами. Король предусмотрел все на этот случай. Артур взял в руки фляжку и, убедившись, что там молоко, крикнул военноначальнику Дэймону, чтобы остановил карету, ведь покормить ребенка в такой тряске просто нереально. Приказ милорда исполнили без лишних вопросов. Артур поднес фляжку к губам феникса и напоил малышку. Она с жадностью причмокивала и пыхтела, а мальчик улыбнулся. Эта кроха вызывала в нем светлые эмоции. Наевшись, малышка снова закатила истерику. Артур хотел успокоить и забыл о предупреждении отца не прикасаться к этим созданиям. Он дотронулся до ее руки, вмиг глаза феникса приобрели огненный цвет, и милорд получил сильный ожог. Отдернул ладонь, поморщившись от боли. Рана пульсировала, кожа покраснела и покрылась волдырями, больно было шевелить пальцами.

– Силена! Зачем ты так? Я же помочь хотел, – обиженно проговорил мальчик.

А потом осознал, что дал имя ребенку на каком-то подсознательном уровне. Так звали его няню, которую он очень любил. Она была доброй и всегда баловала его, но поплатилась жизнью за это. Тайлер, когда узнал, что няня подарила свою любовь и ласку его сыну, очень разозлился. Ему нужны были безжалостные воины, а не мягкосердечные тюфяки. Поэтому Силену казнили, а на ее место пришла другая. Но Артур навсегда запомнил ту, что подарила ему свою любовь и заботу. Он скучал по ней, вот непроизвольно и ребенка назвал этим именем.

Перетянул руку лоскутом, который оторвал от своей рубашки, а потом приказал Дэймону продолжить путь. Карета двинулась дальше. Малышка кричала так, что у милорда чуть не лопнули перепонки. Как ее успокоить, если прикоснуться к фениксу могли только женщины? Артур запел колыбельную, которую ему когда-то исполняла Силена, что тоже было запрещено другим няням. Еще иногда мама ему пела, но только если была уверена в том, что Тайлер за пределами замка. Гера любила своих мальчиков, но Тайлер не позволял баловать сыновей, а она боялась своего мужа, как огня, поэтому выполняла все приказы своего короля.

Феникс прислушалась к голосу и перестала рыдать, смотрела с интересом, а потом зевнула и уснула. Артур выдохнул и тоже закрыл глаза, чтобы немного поспать. На дорогу ушло десять дней, и все это время милорд пел песенки, если феникс капризничала, но не испытывал от этого раздражения, наоборот, что-то теплое зарождалась в душе. Артур осознал, что не хотел убивать ее, да и вообще тех, кто слабее него. Мысленно попросил девочку не влюбляться, да и себе пообещал, что сделает все, чтобы феникс его не полюбила. Ведь в таком случае он обошел бы приказ короля. Вроде как старался, но его не полюбили. А убить взрослого феникса дело непростое, поэтому оставалась надежда, что ей удастся сбежать. Когда прибыли на место, Артур вышел из кареты, подхватил корзинку и двинулся к открывшимся массивным деревянным воротам. Лучники на вышке поприветствовали своего господина, а он кивнул им в ответ. Навстречу выбежала полная женщина, остальные же девушки выстроились в ряд, чтобы поприветствовать молодого милорда.

– Милорд, позвольте представиться, меня зовут Сара и я буду присматривать за малышкой, а это мои помощницы. Если что-то будет нужно, обращайтесь ко мне, – протараторила Сара, склонив голову перед своим господином.

– Сара, ты в травах разбираешься? – поинтересовался мальчик, а она кивнула.

– Мне нужна мазь от ожогов, – проговорил милорд, показывая раны на своих руках.

Приходилось пеленать ребенка, а Силена всякий раз обжигала его, если он случайно прикасался к ее коже.

– Ах, да. Девочку зовут Силена. Присматривайте за ней очень хорошо. А еще она беспокойная, засыпает только под пение.

– Спасибо, милорд, за подсказки. Отдохните с дороги, а мазь я вам сейчас сделаю, – радостно проговорила Сара и взяла из его рук корзинку, мысленно благодаря Всевышнего, что сын короля оказался нормальным человеком.

Сара успела наслушаться сплетен о том, какие у Тайлера безжалостные дети, и испытывала страх перед милордом, но ей хватило нескольких минут, чтобы рассмотреть доброту в его взгляде.

Перейти на страницу:

Похожие книги