Читаем Сердце гор (Сборник) полностью

Среди вооруженных людей стоял человек, возвышавшийся над всеми больше чем на голову. Его плечи и руки ошеломляли одним своим видом. У ног его пошевелилось нечто, что дартанец в сгущающихся сумерках сперва принял за большой камень. Это был кот. И если этот человек был гигантом среди людей, то его спутник, должно быть, был гигантом среди котов.

— Убрать оружие! — яростно рыкнул кот, прижав уши. Голос его звучал ясно и отчетливо, хотя и походил на звериное рычание.

Кот посмотрел на Байлея и Старца, сверкнув желтыми глазами.

— Дорлан, — сказал он, преодолевая расстояние одним большим прыжком. — Мы были неосторожны.

Старик кивнул.

— Она жива? — нетерпеливо спросил он.

Кот, не говоря ни слова, побежал к девушке. Они поспешили следом. Старик наклонился и приложил ладонь ко рту армектанки, потом осторожно стер кровь с бледного лица.

— Ее только оглушило, — сказал он, осматривая глубокую, идущую вдоль брови, рану.

Байлей облегченно вздохнул. Те же чувства, похоже, испытывал и кот, поскольку его прижатые к голове уши дрогнули и поднялись.

Великан тоже присел рядом с лежащей. Удивительно осторожно он ощупал своими могучими пальцами края раны и спросил через плечо:

— Кто ее ударил?

— Я, — признался один из разбойников, показывая окованную железом дубину.

Великан покачал головой, словно чему-то удивляясь, потом внимательно посмотрел на Старца и перевел взгляд на Байлея.

— Дорлан-Посланник, — негромко сказал он.

— Дорлан умер, — возразил Старец. — Жив только Старец.

Незнакомец задумчиво наклонил голову.

— Я слышал об этом. Что ж, хорошо, Старец. Прости за недоразумение.

— Не будем больше об этом. Насколько я понимаю, передо мной — сам Басергор-Крагдоб?

— Ради Шерни, господин, — поспешно сказал великан, — позволь мне сообщить тебе мое настоящее имя! Я И.И.Глорм. Военное прозвище звучит просто смешно в твоем присутствии!

Байлей изумленно слушал.

— Басергор-Крагдоб, — повторил он.

Король Гор пристально посмотрел на него.

— Ты что, знаешь меня, господин? Ты не похож на знатока Гор, и ты явно не громбелардец… Судя по акценту — дартанец?

— Да, это так. Но твое имя, господин, я слышал много раз.

Разбойник вернулся к тому, что беспокоило его больше всего.

— Рбита не было со мной, — объяснял он Старцу. — Наши отряды должны были встретиться именно здесь. Моя группа наткнулась на вас позавчера, похоже, мы шли одним и тем же путем. Гм… я думал, что только я знаю эту тропу. Ваша проводница… это все объясняет.

Он повернулся к своим подчиненным, побитым Охотницей, словно только теперь вспомнил об их существовании. Те уже пришли в себя, но их физиономии все еще неважно выглядели.

— Эта женщина — сущий демон, — с уважением сказал он. — Тяжело покалечила двоих моих людей, а еще нескольким здорово наподдала. Говоришь, Ранер, что только своей дубиной?..

Мужчина, могучее телосложение которого не могло не броситься в глаза только в тени его командира, кивнул.

— Шернь! Если бы Рбит не оставил своих и не выбежал нам навстречу… — продолжал Крагдоб.

— Хватит об этом, — снова попросил старик, перевязывавший голову девушки. Она застонала и открыла глаза, потом пошевелилась и села, не без помощи Байлея.

Великан-разбойник протянул ей обе руки.

— Ради Шерни, — попросил он, — подай мне руку, ваше благородие. Я не знал, кто ты; проси чего хочешь, только прости меня за это недоразумение, ибо товарищи твои уже мне все простили!

— С кем… я говорю? — спросила она еще неуверенным голосом, сжимая руками голову.

— Я И.И.Глорм, а здесь, в Горах, — Басергор-Крагдоб. Мы сидим на одном троне, госпожа, — неожиданно добавил он несколько шутливым голосом.

— О Шернь! — пробормотала девушка, почти придя в себя. Она пригляделась к разбойнику. — Басергор-Крагдоб… Раз уж на одном троне, то не садись, король, мне на колени.

Он едва спрятал усмешку. Девушка слабо улыбнулась в ответ и тут заметила кота.

— Рбит? — радостно окликнула она.

Кот поднял лапу в Ночном Приветствии.

— Горы большие, Охотница… — дружелюбно сказал он.

— …но и мы не маленькие, — закончила она, протягивая руку и касаясь кончиками пальцев бурого меха.

Байлей подумал, что эти двое явно знакомы уже давно.

Девушка снова глянула на Короля Гор.

— А мы… — сказала она. — Много же понадобилось лет, чтобы мы наконец встретились. Мне было так любопытно! — добавила она с наивной откровенностью, и слова прозвучали даже несколько игриво.

Великан снова улыбнулся:

— Мне тоже.

<p>20</p>

Эгдех настиг свою добычу без труда. Иначе и быть не могло. Десятник преследовал разбойников в горах, когда Лейна еще лежала в колыбели. В Громбеларде он провел всю свою жизнь, она же в Стране Туч оказалась впервые.

Он сразу догадался, что девушка не бросит коня. Для нее «безопаснее» означало — подальше. Так что она, скорее всего, должна была ехать по старому восточному тракту, вернее, по тому, что от него осталось.

С момента ее побега до начала погони прошло очень мало времени, и риска никакого не было. Гвардеец просто пустил коня галопом, ожидая, когда беглянка появится перед глазами.

Он был превосходным всадником, так что погоня была недолгой.

Перейти на страницу:

Похожие книги