— В общем-то, здесь и гулять особенно негде, — рассмеялся Лестер. Его выдавали глаза — никакого искренне-доброжелательного интереса, какой подобает мужчине, флиртующему с очаровательной незнакомкой. Зато напряжения и мучительных попыток вспомнить ускользающий кошмар — в избытке. — Но скоро всё изменится.
В голове у Мирилл словно щёлкнуло что-то, вставая на место.
— Изменится?
— Ну да, — кивнул он с той же пластмассовой улыбкой. — Я имею в виду проект, который председатель Совета графства внёс недавно на рассмотрение. Девять шансов из десяти, что он будет принят.
«Девять из десяти».
— Не слышала ни о каком проекте, — с деланым равнодушием пожала плечами Мирилл. — Простите, сэр, но у меня закончился обеденный перерыв. Мне нужно возвращаться.
— Само собой… Мисс, а как вас зовут?..
Но она уже закрыла за собой дверь. Лестер, видимо, попытался пойти следом, но напоролся на Робина, который, судя по истинно азиатской выдержке, пошёл характером в мать, а не в покойного мистера Ханга:
— Сюда нельзя посетителям. Служебное помещение.
— Ну, я только…
— Служебное помещение, сэр. Сожалею.
— А эта девушка?
— Работает здесь. Сожалею, но мы не предоставляем личные данные о сотрудниках…
Мирилл нашла хозяйку и отпросилась домой под предлогом страха перед навязчивым посетителем. Миссис Ханга не то чтобы поверила, но отгул дала. Домой Мирилл бежала, срезая путь, где только можно, и молилась про себя, чтобы не подвёл ни старенький компьютер, ни интернет.
…Материалов в сети было море — и сам план на сайте Совета графства, и интервью председателя для «Эй-Ти-Ай», и несколько публикаций в прессе разной степени желтушности. По замыслу разработчиков проекта комплекс многочисленных экономических и социальных мер сводился к простому объединению трёх близко расположенных городов в один конгломерат… и к строительству гигантского развлекательного комплекса «Фантазия-парк» на болотистом участке между ними.
— Сейчас там находятся огромные пустующие территории, — бодро рапортовал председатель в интервью. — С точки зрения экономики — чёрная дыра на карте графства. Заболоченная местность непригодна для земледелия, зато поддержание толковой инфраструктуры в ближайших городах требует огромных вливаний. Мы просто не можем себе этого больше позволять в условиях мирового кризиса. О промышленном производстве, как вы понимаете, и речи не идёт — экология прежде всего. Я уже много думал об этом, когда вдруг увидел решение — развлекательный эко-комплекс! Парки аттракционов, аквапарки, сафари на болоте… По расчетам экспертов, этот комплекс будет пользоваться огромной популярностью. Да, конечно, необходимы солидные вливания, но я гарантирую, что смогу найти спонсоров, которые…
Дальше Мирилл слушать не стала — вывела из гаража машину и поехала в парк.
На первый взгляд камни совсем не изменились. Та же молочно-тёплая белизна, та же шершавая, живая структура — то ли нагретая солнцем кость, то ли загрубевшая кожа. Череда белых валунов выступала из травы под густым переплетением ветвей исполинских дубов и тисов — как цепочка позвонков на выгнутой до боли, до слома спине. Мирилл отцепила от штанины приставучую ежевичную лозу и невесомым шагом, точно боясь потревожить чей-то древний сон, пересекла поляну. Солнечные лучи сюда практически не проникали, но света хватало; он был рассыпан в воздухе тончайшей взвесью, сияющей пыльцой.
— Ты ведь здесь, да?..
Прозвучало это даже не жалобно — жалко.
Мирилл сделала ещё шаг, другой — и опустилась на землю, обнимая белый камень, прижимаясь к нему щекой и почти ощущая мерную пульсацию. Вьюнок прорастал из влажной земли, из мха — прямо сквозь камень, не кроша его, но прошивая насквозь, как нити грибницы — рыхлую гнилушку. Жесткие плети — чёрные с красноватым отливом, круглые глянцевитые листочки, и крупные, почти с глазное яблоко, цветы-розетки — ярко-синие, с длинными пурпурными тычинками и острым запахом ржавчины и морской воды.
Лепестки подрагивали в согласии с пульсацией камня.
— Почему ты не рассказал мне о проекте?
Шею пощекотал смешок:
— Это упрёк?
— Он самый.
— Оглушительная честность, — рассмеялся Город, и Мирилл с облегчением выдохнула.
— Так почему?
Плеть вьюнка по-змеиному обвилась вокруг лодыжки, забираясь под обтрёпанный край штанины. Усики ткнулись в кожу, пробуя на прочность
— Потому что уже ничего нельзя изменить. Мне до них не дотянуться — слишком далеко, слишком много людей с этим повязано. И денег, — тихо признался он. — Я уже давно чувствовал, что однажды это произойдёт. Опасность извне. Но вот какая…
— …ты не знал. И поэтому зачищал на всякий случай каждую занозу.
— Ну да, — с коротким смешком подтвердил он.
И замолчал.
Мирилл сглотнула — звук получился неприлично влажный и интимный — и спросила:
— А что с тобой будет, когда… города сольются?
Запах ржавчины и моря стал сильнее.