Читаем Сердце и душа полностью

Диетолог прочитала небольшую лекцию на тему ирландской одержимости солью, которая используется при приготовлении любой еды. Лавандер предложила вообще не держать соли на столе. Если вы придумаете достаточно других безвредных приправ, соль вам не понадобится. Лавандер продемонстрировала аудитории филе макрели. Филе можно купить уже упакованным или попросить торговца рыбой приготовить его прямо при вас. В стакане смешивается сок апельсина, лайма и лимона, добавляется столовая ложка растительного масла, макрель обмазывается соусом и жарится.

Рыба пахла просто божественно. Лавандер передала тарелку публике на пробу, а сама начала жарить следующую порцию. Каждый хотел получить кусочек, а некоторые даже чересчур налегали на угощение. В качестве гарнира к макрели Лавандер предложила легкий салат, сказав, что сердца искренне поблагодарят своих хозяев за такое пиршество.

Вопреки всему, неожиданно для себя Фрэнк был впечатлен. Яркая, веселая комната, деловитая Лавандер, общее настроение надежды, возможность управлять собственной жизнью… Когда создание клиники еще только обсуждалось, именно такие обязательства они собирались на себя взять, так видели свое предназначение. Клара, как бы она его ни раздражала, умела добиваться своего.

Когда мастер-класс закончился, Клара получила от дочери Ади сообщение с просьбой перезвонить.

— Прости, мам, но я тут разговаривала с Линдой, и она вдруг сказала, что мы теперь должны звать тебя “Клара”. Это на самом деле так, или просто у Линды поехала крыша?

— Просто у Линды поехала крыша. Она будет звать меня Кларой. Я сказала, что меня это вполне устроит, если при этом она сможет сказать хоть что-то осмысленное. Ты знаешь, что она назвала большой прием, который мы здесь организуем, “распродажей пирожных”? — Клара снова покраснела от гнева.

— Да, она знает, что допустила ошибку. Она ведь не слушает, мама, вот и все.

— Когда-нибудь ей придется научиться слушать, — сказала Клара.

— Она сожалеет о случившемся. Она сегодня будет готовить ужин, она хочет помириться и сама покупает продукты. Мама, это редкий случай, думаю, мы все-таки должны прийти.

— Я не хочу сидеть и смотреть, как Линда переворачивает вверх дном мою кухню, а потом в очередной раз выслушать про “распродажу пирожных”.

— Она никогда не повторит этого, мама.

— Не хочу. Честное слово, мне эта идея не по душе. А если вспомнить, сколько раз леди Линда поступала так или иначе просто потому, что ей это было по душе или не по душе…

— Ой, мама, у меня сегодня тоже плохой день, а еще мне пришлось уговаривать прийти Герри.

— Вот именно. — Клара испытала прилив нежности к молчаливому Герри.

— Нет, мама, ты неправильно понимаешь. Как можно достигнуть хоть какого-то подобия мира, если четверо человек не могут сойтись вместе за ужином, приготовленным — уникальный случай! — Линдой?

— Вы с Герри не будете есть то, что она приготовит, — возразила Клара.

— Нет. Она обсудила со мной меню. Звучит замечательно: нут, помидоры, чеснок и все такое.

— Великолепно, — сказала Клара.

— А для тебя она готовит бифштекс из вырезки. Да, и мы с Герри не будем морщить нос и обсуждать мертвых животных, мы уже договорились.

— Я не хочу бифштекс. Буду есть ее чертов нут! — прокричала Клара и резко опустила телефонную трубку на аппарат.

К ее раздражению, она тут же обнаружила, что из дверей за ней с улыбкой наблюдает Фрэнк Эннис.

— Простите, Фрэнк, домашние дела, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит легко.

— Нет-нет, пожалуйста. Мне просто приятно было узнать, что вы, оказывается, срываетесь не только на меня, — с этими словами он вышел.

— Не обращай внимания, — сказала Хилари. — Он пытается вывести тебя из себя.

— Знаю, — ответила Клара.

— Аня сейчас принесет нам вкусный здоровый обед.

— Я не хочу вкусный здоровый обед. Я хочу тарелку жареной картошки, мороженое на десерт и запить все это огромным стаканом джина с тоником.

— Пожалуйста, Клара, вспомни, где ты находишься. Ты получишь сэндвич с салатом на хлебе из непросеянной муки и какой-нибудь фрукт.

— От этого у меня давление не снизится, — сказала Клара. — Наркотик, способный бороться с последствиями Линды Кейси, еще не изобрели.

К торжественному ужину Клара принесла бутылку вина.

Линда сказала, что этого не стоило делать, но заметно обрадовалась и немедленно ее открыла. Очевидно, Кларино вино было лучше того, что купила Линда.

Кларе пришлось признать, что Линда на самом деле постаралась. На столе стояла миска с овощным салатом и несколько соусов. Все овощи Линда порезала сама, а также разогрела хороший хлеб жернового помола. Она стояла, склонившись над запеканкой, краснела и переживала за нее. Главное блюдо оказалось на удивление вкусным, а в конце ужина Линда сварила кофе и подала его с тарелкой фруктов. Никто — ни кардиолог, ни двое вегетарианцев — не смогли бы осудить это пиршество, поэтому они дружно хвалили ужин и благодарили Линду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги