Но когда Гилликрист широким шагом храбро вошел в сопровождении единокровного брата и Доннчада в личные покои регента, Данмар почувствовал свое поражение. Он никак не ожидал, что этот ублюдок и Доннчад сохранят преданность Иану перед лицом опасности. Зачем им это, в конце концов?
Иан Гилликрист оделся явно с расчетом произвести эффект. Темно-алый цвет его камзола и рейтуз был почти черным, оживляемым только тяжелой кованой цепью из золота и сверканием меча, прикрепленного сбоку. Доннчад был одет во все черное, на Тависе был камзол темно-синего цвета. Рядом с ними Данмар заметил придворного шута в блестящем одеянии из золотисто-зеленой ткани. Он ухмыльнулся, чтобы скрыть свою неловкость под пристальным взглядом Гилликриста.
Втроем они производили сильное впечатление. Уже сам по себе Доннчад был фигурой, с которой нельзя было не считаться, и он первым приветствовал Аррана как старый знакомый.
Арран с загадочной улыбкой засвидетельствовал свое почтение и перевел взгляд на Тависа.
– Ну что, вам удалось найти вашего брата и вернуться сюда в отведенное для этого время?
– Ваша светлость не оставила мне выбора, – таким же вкрадчивым голосом ответил Тавис с холодным презрением, которое, как помнил регент, было характерно для Аласдера Гилликриста. Законный или нет, но Тавис несомненно был сыном своего отца. – Но на самом деле, – продолжал Тавис, – Иан нашел меня.
Он вернулся домой раньше, чем я отправился на его поиски.
Ни от Аррана, ни от Данмара не ускользнуло ударение, с которым он произнес это слово.
Раздумывая над тем, стоит ли ему продолжать обличать этого выскочку англичанина, Данмар на какое-то мгновение столкнулся со взглядом Тависа. Но Тавис Гилликрист был уже не тот. Он не уклонился от этой немой дуэли, его глаза смотрели твердо и холодно. Данмар понял, что сейчас он готов пожертвовать и собой, и Данмаром, и вдовструющей королевой. Данмара мало заботила судьба Мари де Гиз, но он не мог поверить, что Тавис был из тех, кто может жить счастливо в заключении или изгнании.
Не заметив вспышки гнева между двумя приближенными, Арран ждал, когда Данмар открыто выступит со своими обвинениями против молодого виконта. Не дождавшись, он сам обратился к Иану:
– Чем вы можете объяснить свой отказ выполнить порученное вам дело, милорд?
– Долгом перед семьей, – спокойно ответил Иан, зная, что его будущее зависит, может быть, всего лишь от прихоти этого человека.
– А не перед страной? – тихо спросил Арран.
– Ваша светлость, моя мать нуждалась во мне. Я не мог ей отказать, хотя и подвергал опасности свою страну, – Иан не удостоил Данмара даже взглядом.
– И вы не привезли в Англию никаких тайных сведений? Не сообщили о пребывании королевы в Дамбартоне? И наконец, ничего не сказали о прибытии французского флота?
Иану стало смешно.
– Тайные сведения? Вы действительно думаете, что Сомерсет не знал о том моменте, когда первый корабль бросил якорь? И шесть тысяч человек могли остаться незамеченными? К тому же, если бы я сообщил о немецких и итальянских наемниках, готовых сражаться от имени королевы, это только бы предостерегло их от бесплодных попыток завладеть ею.
Арран прекрасно знал, что Шотландия наводнена шпионами Сомерсета. И в словах Гилликриста было много правды. К тому же Данмар молчал и, как понял Арран, вряд ли заговорит. Взгляд Аррана задержался на Доннчаде, который стоял, опираясь о стену, и не проявлял к происходящему особого интереса. – Вы ручаетесь за молодого человека, Рос?
– Да, хотя не вижу в этом необходимости. За него говорит его происхождение. Но я бы хотел послушать того, кто выступает против него.
Арран принял этот намек, слабо улыбнувшись в сторону нахмурившегося Данмара. Арран не собирался использовать против Гилликриста обвинения, которые рассыпались, как карточный домик. Арран знал, что некоторые считали его глупцом и так с ним и обращались, но он сильно сомневался, что им бы удалось больше, находись они на его месте.
– Ваша светлость? – Иану надоело ждать, ему стало тошно от этих игр, и он нарушил воцарившееся молчание.
Испытывая неудобство от своего наряда и тяготясь этим разговором, Арран вздохнул. Ему не нравились эти новые, подбитые волосом камзолы, с зажатой талией, и высокие негнущиеся кружева, которые буквально душили его, как и ложь. Он внимательно рассматривал Иана.
– Против вас, милорд, нет никаких обвинений, но вам следует впредь Не давать повода для сомнений.
С чувством сожаления, возникшем при мысли о Сесиль, Иан сказал со вздохом:
– Я готов вернуться в Дамбартон под командование королевы хоть сейчас, ваша светлость.
– Вы опоздали, – ответил Арран, – так как флот снялся сегодня с утренним приливом. – Он с удовлетворением заметил, что даже Данмар удивился, услышав эту новость. Его раздражало, что подчиненные часто узнавали о делах государства раньше, чем он.
– И можете передать Амальрику Лотарингу, что я очень недоволен его поступком. Он проявит благоразумие, если немедленно появится здесь.
– Я передам, ваша светлость, – спокойно сказал Иан.