Читаем Сердце изгнанника полностью

Иан с трудом сдержал улыбку. Нет, конечно, он не услышит ее жалоб. Маленькая, хрупкая и такая же привлекательная, как и другие женщины, которых Иан знал, она обладала такой твердой волей, которой мог бы позавидовать любой мужчина. И если бы он даже не взял ее в поездку, он, конечно же, не услышал бы от нее никаких стенаний.

Он протянул ей руку и поймал быстрый вопрошающий взгляд.

Доннчад ждал их внизу в зале. Он сидел за прекрасно отполированным столом, накрытым к утренней трапезе, которая включала овсяный хлеб, сыр, холодное мясо и эль.

Оглядев его, Иан вопросительно поднял брови.

– Не похоже, чтобы ты собрался в дорогу.

Садясь за стол, Сесиль молча с ним согласилась. Доннчад выглядел весьма привлекательно в камзоле и чулках теплого цвета. Его наряд резко контрастировал с кожаной курткой и бриджами Иана.

– Я догоню вас, – успокоил его Доннчад. – Я должен кое-что сделать сегодня утром.

– Конечно, это кое-что не может подождать. – Иан бросил на него понимающий взгляд.

– Не кое-что, а я не хочу ждать.

В его ответе не было ничего вызывающего. Сесиль пожалела, что не знает этих двух мужчин достаточно хорошо, чтобы присоединиться к их разговору. Она вздохнула, ничего не сказав, и потянулась к кружке с элем. Может быть, когда-нибудь она и сможет это сделать.

Сесиль промолчала и когда обнаружила отсутствие Тависа за столом. Она смутно догадывалась, что Иану не понравится, если она проявит интерес. Нельзя сказать, что у него были основания для беспокойства. Если бы она хотела выйти замуж за Тависа, она могла бы сделать это давным-давно. Так ей говорил отец. А она отвечала, что Тавис может рассчитывать только на ее дружбу. Но сейчас, однако, мысль иметь друга в качестве мужа показалась ей привлекательной, как никогда ранее.

Сесиль узнала о местонахождении Тависа, когда они уже седлали лошадей во дворе замка. И то только потому, что спросил об этом Доннчад.

– Я послал его в Эдинбург. – Иан не смотрел на Сесиль. Он вообще едва удостоил ее взгляда с тех пор, как они покинули спальню. – Он должен позаботиться о том, чтобы заменить всех, не желающих находиться у меня на службе, на менее чувствительных особ.

– А причем здесь чувствительность? – резко спросил Доннчад, прекрасно понимая, что его племянник имел в виду.

– Ну, – растягивая слова, начал Иан, – мое происхождение не вызывает особого уважения.

Сесиль услышала, нет, скорее, почувствовала страдание в его голосе, в то время как Доннчад, казалось, не заметил ничего неладного, а если и заметил, то продолжал, как ни в чем не бывало.

– Большинству людей кроме заработка и крыши над головой больше ничего не надо. Конечно, есть те, которых беспокоит положение их работодателя, но от этого они не становятся менее преданными.

Иан кивнул и уселся в седло. Возможно, так и надо с ним обращаться, подумала Сесиль. Иан мельком взглянул на нее, чтобы убедиться, что она сидит в седле, и посмотрел на дядю.

– Когда тебя ждать?

Улыбка мгновенно озарила лицо Доннчада.

– Прежде чем вы минуете Данблейн.

Сесиль терялась в догадках. Когда Иан послал Тависа в Эдинбург? И почему? Предложение Тависа остаться с Сесиль в Дейлиссе не вызвало большого восторга у Иана. Неужели ему была неприятна мысль даже об их совместной поездке в Уэйтфельд? Сесиль попыталась объяснить все ревностью Иана, но отбросила эту мысль. Он никогда не ревновал, и она не хотела давать ему для этого повод.


Рилла в отчаянии смотрела на помощника повара.

– То, что осталось от свадебного пира, нужно отдать бедным.

– Повар сказал, только не сладости. – Голос молодого человека слегка дрожал, но он стоял на своем. Перед ним, в конце концов, была не настоящая хозяйка, хотя он знал, что леди Джиорсал сказала бы то же самое.

Рилла почувствовала, как в ней поднимается злость. Он не стал бы спорить с Ниаррой, она была уверена в этом, не говоря уже о Джиорсал. А к ней, вдове одного из сыновей хозяйки, он до сих пор не испытывал никакого уважения.

Грациозно придерживая рукой юбку и гордо выпрямив спину, она прошла мимо помощника повара на кухню. Незадачливый молодой человек смотрел ей вслед и жалел того, кто подвернется ей под руку.

Повар оторвал взгляд от горячей жидкости, которую он осторожно пробовал.

– А, хозяйка Рилла, не попробуете ли бульон, который я готовлю для леди Джиорсал? Я уверен, он подкрепит ее силы. И мне очень хочется, чтобы он ей понравился.

Рилла попробовала бульон и одобрительно кивнула.

– Я уверена, он понравится маме. Вы очень внимательны к ней – Пара комплиментов была здесь кстати.

– Мы заботимся о ней.

– Прекрасно. Тогда, я думаю, вы бы не хотели огорчить ее из-за таких пустяков, как свадебные сладости. Их нужно наряду с другой едой отдать бедным, когда те придут за милостыней. – Им всегда приходилось думать о бедных.

– Но, хозяйка, беднякам нужно мясо, чтобы не ослабеть.

Хотя голос его был искренним, Рилле почудилась жадность в его глазах. Он мог бы продать сладости деревенским жителям и получить приличный куш.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже