– Мы можем отправляться в путь, милорд. Доннчад, который простился с Риллой наедине чуть раньше, сочувственно улыбнулся, заметив печальный взгляд Сесиль. Но он не стал напоминать, что она может остаться. Таково было ее желание, и рано или поздно ей все равно пришлось бы расстаться с родными, независимо от того, хотела она этого или нет. Он не стал удивляться, когда ее веселый от природы нрав поборола печаль расставания. Ей не пристало хмуриться и горевать.
– Вы вернетесь в Дейлисс, когда закончите ваши дела в Стирлинге? – спросила Сесиль, когда перед ними возникли очертания замка.
– Да, на короткое время. – Он довольно хмыкнул и признался – Для того чтобы обдумать все детали нашей свадьбы с Риллой.
– Она будет хорошей женой для вас. – Сесиль понимала, что нет нужды в ее словах. Даже если Рилла и не станет таковой, для Доннчада это не будет иметь никакого значения, покуда он будет любить ее.
Она вздохнула. Для Иана было намного важнее иметь послушную, а не любящую жену.
Доннчад провел в Дейлиссе три дня, без устали проверяя каждое звено обороны. Удостоверившись в ее надежности, он попрощался с Сесиль, приказав капитану стражи не спускать с нее глаз и пригрозив в случае чего снять с него голову.
Сесиль сочувственно улыбнулась, заметив, как лицо стражника налилось гневом, когда Доннчад позволил себе усомниться в его способности защитить Сесиль. Фрейн, который приехал из Англии вместе с Ианом, знал лучше, чем кто-либо, как охранять то, что принадлежало его хозяину и повелителю.
Оставшись одна, Сесиль с радостью погрузилась в свои новые обязанности хозяйки Дейлисса. В первые несколько дней управляющий Иуэн и ее горничная Изабел скрашивали мерное течение времени.
– Изабел, ты что, ревнуешь меня? – смеясь спросила ее Сесиль, когда та закончила перечислять свои обиды на управляющего.
Изабел негодующе посмотрела на нее.
– Вовсе нет, маленькая мисс, – отпарировала она, нарочно не называя ее так, как положено. – Если вам нравится, когда вас каждую минуту отвлекают по пустякам, я с удовольствием предоставлю вам эту возможность.
– В его обязанности входит сообщать мне все, что, по его мнению, заслуживает внимания, – тихо сказала Сесиль, – а в мои – слушать.
– Он занят разными пустяками.
– Возможно, – согласилась Сесиль, отчасти Изабел была права, – но я согласна слушать всякую ерунду, лишь бы от меня не утаили что-нибудь важное. Иуэн чересчур усердствует, потому что многое изменилось во владениях Гилликристов, и он пытается занять свое место в жизни Иана так же, как и я.
– Но вы – жена Иана Гилликриста, – протестующе сказала Изабел.
– Ничего, – продолжала Сесиль, – я смогу разобраться в сомнениях Иуэна.
И хотя Изабел не согласилась с Сесиль, она не стала чинить управляющему препятствий всякий раз, когда он хотел обсудить с хозяйкой пусть даже самый пустячный вопрос.
И в тот день, когда в Дейлиссе появился Данмар, Изабел обрадовалась, увидев, как Иуэн топчется в отдалении, пока его хозяйка принимает элегантного джентльмена и сопровождавшую его черную ворону.
Узнав штандарт Данмара, дозорный вызвал Сесиль, которая с неохотой разрешила впустить гостей и теперь стояла у входа в зал и ждала, пока довольно большой отряд минует охрану. Она не ожидала вероломства и знала, что капитан Фрейн незаметно расставил своих людей для ее защиты.
Сесиль следила за тем, как Данмар слез с лошади и направился к ней. Она знала о его страсти к ней так же, как и о той неприязни, которую он испытывал к Иану. Он приехал не шутки ради и не засвидетельствовать свое почтение. И он не мог оказаться путником, который просто ищет пристанища. Дейлисс находился на некотором отдалении от проторенных путей, и этот путник с большей вероятностью мог рассчитывать на теплый прием у Лотарингов, чем у Иана Гилликриста.
Все эти мысли не оставили следа на лице Сесиль, и, когда Данмар подошел к ней, она встретила его заученной вежливой улыбкой.
– Миледи Гилликрист, – медленно приветствовал ее Данмар, склоняясь ниже протянутой ему руки. Ему было приятно ощутить легкий трепет, но, выпрямившись, он с разочарованием обнаружил, что не его внимание вызвало ее дрожь. Сесиль глядела через его плечо на священника, все еще сидящего верхом и смотревшего на нее ледяным взглядом.
Данмар воспользовался этим секундным замешательством, чтобы получше рассмотреть Сесиль Лотаринг-Гилликрист. Стоявшая перед ним титулованная дама мало чем отличалась от той девушки, которую он хотел соблазнить. Спутанные золотые пряди волос, не схваченные заколками, выбивались из-под ее атласной шапочки. В голубых глазах отражался скупой солнечный свет, пробивавшийся сквозь густую пелену тумана и облака над головой. Нежная розовато-кремовая кожа манила своей безукоризненностью.
Данмар не заметил, чтобы она сжалась от его открыто похотливого взгляда больше, чем когда она жила в доме своего отца. В ее глазах не было страха, только отвращение.
– Вы напрасно теряете время, милорд, – сказала она просто.