Читаем Сердце камня (ЛП) полностью

— Вы пойдёте с нами немедленно, — заявляет один парнишка, с пустым взглядом наблюдая за мной. — Королева уже ожидает. Вас допросят перед Копариусом, от которого ничего нельзя скрыть.

— Допросят? Что за бред?

Не лучшее моё решение. Следовало догадаться. У всех них мрачные, измученные лица, на которых отражается чистая ненависть.

— Имейте уважение к нашей вере, генерал.

Он произносит это таким тоном, будто вместо «генерала» подразумевает нечто иное, не столь почётное. Он кивает двум своим людям, которые выступают вперёд, но я не двигаюсь с места.

— Притронетесь ко мне — пожалеете. Ваши кости срастаются не быстрее, чем у других. А я с удовольствием послушаю, как вы будете объяснять королеве, что здесь произошло.

— Пусть лучше объяснят это мне, — вмешивается Зендер с дальнего конца коридора. За ним следуют четверо его стражников. Дарии нигде не видно — наверное, она с Томом, где бы он ни был. Но при виде них — в великолепной парадной униформе Вейриана — я чувствую внезапное облегчение. — Насколько я припоминаю, генерал Кел — одна из моих подданных. И когда я узнал, что моих стражников заперли в покоях, у меня возникло несколько вопросов об отношении к вейрианцам.

Серые отступили, неуверенные, как действовать с ним. Он кронпринц другого мира, и этот момент они не продумали. Не говоря уже о том, что четыре вейрианских война во главе со своим командиром — это сила, с которой следует считаться. Есть черта, которую Серые всё ещё боятся пересечь. Слава предкам, что боятся.

— Ваше высочество, — парень на мгновение пытается противостоять Зендеру, но затем неловко кланяется. — Ваша сестра…

— …наверняка очень беспокоится о том, что случилось со мной. Так что я пойду с вами.

Серые беспомощно смотрят на него.

Зендер выступает вперёд. Его стражники следом, а Серые расступаются — не разбегаются совсем, но сдавая свои позиции. При этом далеко не уходят, держась поблизости, как стайка агрессивных комнатных собачек.

Зендер тоже переоделся: в королевском облачении из чёрного бархата, шёлка и толстой кожи он производит мощное впечатление. Он даже надел мантию! Выглядит как настоящий король, хотя я никогда ему в этом не признаюсь.

— Генерал? Позволите?

В голове крутятся тысяча вопросов, но я не могу их задать. Это всё так странно, так опасно — будто весь мир накрыло тенью. Лимасилл никогда ещё не был столь тихим. Будто мёртвый.

Чем ближе мы подходим к тронному залу, тем тревожнее мне становится. Бел восседает на своём троне. Место рядом с ней пустует, но это словно бы никого не волнует. Что-то в Бел сразу обращает на неё внимание. Она удивительно прекрасна. Она, конечно, всегда была красивой, но сейчас прямо-таки ослепительна. Тёмно-синее платье, изящно расшитое кристаллами в виде морозных узоров на оконном стекле. Её волосы собраны на макушке, корона сверкает на свету, тоже украшенная кристаллами — дорогущими антейскими кристаллами, самыми редкими и мощными во вселенной.

Но её взгляд безучастен, пока она взирает на нас сверху вниз. Никогда у Бел не было такого взгляда. Куда-то делась вся мягкость, тепло, доброжелательность карих глаз. Теперь они черны и холодны, как два камня.

— Его королевское высочество кронпринц Лисендер Вейрианский и вейрианская делегация, ваше величество, — объявляет герольд дрожащим голосом.

На лице Бел мелькает улыбка, всего на секунду. Вот только её не назвать приятной. Она какая-то холодная и неестественная.

— Прошу нас извинить, брат. У меня есть дело, не терпящее отлагательств.

Бел никогда ещё не разговаривала так отстранённо и официально. Где Кон? Где Джондар? Или хоть кто-то из прежних стражников, которых я сама отбирала и инструктировала? Серые рассеялись по всему залу, и придворные бросают на них нервные взгляды. Те из них, у кого нет таких же пустых тёмных глаз, как у Бел.

Зендер кивает.

— Понимаю, но прежде хотел бы при тебе выразить ей признательность за очередное спасение моей жизни.

— Спасибо, — произносит она совершенно неискренне. Внутри меня всё застывает. Она ждёт, что он уйдёт сам, потому что не может просто выгнать его отсюда. Это был бы неслыханный дипломатический скандал. Но вопреки её ожиданиям Зендер со своими стражниками остаются стоять на месте, позади меня, наблюдая.

Теперь моя очередь. Я не могу больше оттягивать неизбежное.

— Ваше величество, вы посылали за мной?

— Да, генерал Кел, — она едва ли смотрит на меня, уж точно не в глаза. Как будто разговаривает с незнакомкой. Или кем-то впавшим в немилость. У меня жуткое предчувствие. — Стали известны некоторые подробности, пока вы… — её взгляд метнулся к Зендеру, и губы снова скривились, — отсутствовали. Недавно мы получили доказательства тайного сговора между тобой и куорской делегацией, в высшей мере недопустимого для человека подобного ранга.

Куорской? Она намекает на Тила. И только сейчас я замечаю, что ещё не видела ни одного из куорцев. О предки, что она с ними сделала? Гнев Императрицы обрушится на Антеес, если кто-то причинил вред её фавориту. Я стараюсь не искать их глазами. Не решаюсь оторвать взгляд от Бел.

Перейти на страницу:

Похожие книги