Читаем Сердце камня полностью

— На свадьбу сестры, разумеется, — отвечает он с небрежностью, которую я бы ожидала от какого-нибудь незнакомого принца. Но Зендера-то я знаю. За этим ответом кроется что-то ещё. Он улыбается и чокается бокалом с моим. Я не купилась. Путь до сюда неблизкий, а Зендер немало времени провёл на Куоре. И Куоре, похоже, увязалась сюда за ним.

— Бел права. За тобой нужно приглядывать.

Его бровь взлетает вверх от удивления. Он наклоняется ближе, и я оказываюсь в ловушке его ореховых глаз. У меня перехватывает дыхание.

— И, как и прежде, за мной приглядываешь ты?

Десятки остроумных ответов вылетают из головы, и я могу думать лишь о его губах и о том, как они близко. Старые чары никуда не делись. Я всё такая же идиотка, как и раньше. Но теперь я знаю, к чему это может привести.

Ни к чему хорошему.

Не я успеваю что-нибудь ответить или сделать, как до нас доносится некий шум со стороны дверей. Возмущённые крики. Мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть, что там. А вместе с нами и все присутствующие. Тут сложно удержаться.

В зал входит небольшая делегация: судя по виду, аристократия и жёлтая пресса с планеты Куоре. Я ещё никогда не видела ничего подобного. Антейский двор, конечно, тоже любит роскошь и изысканность, но это какой-то совершенно новый уровень.

Они прекрасны. Все до единого, мужчины и женщины. Их тонкие черты как будто неземные. Наряды женщин обтягивают тела, подчёркивая и привлекая внимание ко всем их изгибам, а драгоценные украшения похожи на переплетённое стекло. На мужчинах идеально сидят сюртуки павлиньих цветов, расшитые золотом. Ни у кого из них нет волос естественного оттенка. Более того, их причёски словно меняют цвет при каждом движении, сияя и переливаясь яркими летними красками. Куорцы подобны райским птицам в окружении стаи голубей.

В центре делегации идёт мужчина, выделяющийся среди них всех, от красоты которого захватывает дух.

Его волосы каштановые с бордовым отливом, как покрытое лаком красное дерево, и они подстрижены коротко сзади, тогда как передние пряди почти доходят до его высоких скул. А большие миндалевидные глаза, немного раскосые и сверкающие серебром, делают его похожим на кота. У него очень светлая и сияющая кожа, будто он сделан изо льда. В отличие от других, он одет во всё чёрное с едва заметной серебристой обшивкой. И выглядит при этом как божество среди них, как эльф из старых сказок и тёмный властелин. Кажется, что чем проще наряд, тем ярче сияет его красота.

Внезапно осознаю, что стою с открытым ртом. И быстро его закрываю. Я никогда не видела никого, подобного ему. Никогда.

— Велентин, — мягко произносит Зендер. Это прозвучало так, будто он заговорил о давно потерянной любви.

— Прости, что? — я даже не поворачиваю к нему головы. Просто не могу. Мой взгляд приклеен к делегации из Куоре, которая в настоящий момент пересекает зал в ошеломлённой тишине. Они приветствуют Кона с глубоким уважением, какого я от них не ожидала.

— Велентин Тил, — поясняет Зендер, уже чуточку твёрже. — Хотя правильнее называть его лорд Тил, — он издаёт краткий и даже немного горький смешок. — Интересно, что он на этот раз натворил.

— Ты о чём?

Вместо Зендера отвечает Дария. Она бесшумно встаёт рядом с нами. Её-то не заставили надеть вычурную пародию на форму. Посмотрела бы я на идиота, который попытался бы это сделать. Она выглядит холодной и собранной — идеальный солдат. Как же я завидую ей в этот момент.

— Видишь ли, Императрица не позволяет ему слоняться по галактике. Она предпочитает держать его при себе. Догадываешься почему, да?

Это риторический вопрос. Я прекрасно понимаю почему. Если у тебя в руках есть нечто настолько… неземное, с чего бы это отпускать?

— Откуда он родом?

— Куоре, — пренебрежительно сообщает Дария. — Всю свою жизнь провёл в столице Империи. Прямо сейчас ты смотришь на результат многих поколений селективного размножения лучших представителей империи и генетических манипуляций. Говорят, он родился в Первомире, но я сильно в этом сомневаюсь. Он любит раздувать слухи о себе — чем грандиознее, тем лучше.

— Идеальный представитель человеческого вида, как он сам себя называет, — добавляет Зендер.

Дария прыскает от смеха.

— Ну, вы-то ему легко поверили, ваше высочество. Он миловидный, но не славится верностью. У него большой выбор любовников, женщин и мужчин, и он меняет их чаще, чем мелийская тусовщица.

Смех Зендера звучит странно. Вообще не похоже на смех, который я помню. Возможно, он научился этому там, на Куоре. Императрица потребовала его присутствия при дворе, и он ещё долго там оставался. Явно наслаждался всем, что только могла предложить ему столица Империи. Возможно даже, что в компании Тила.

Не знаю, как я к этому отношусь. «Ревность» — первое, что приходит на ум, но я не уверена, к кому именно.

— Ты знаешь его лично?

— Конечно. Не слушай Дарию. Она слишком опекает меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыло Королевы

Крыло Королевы
Крыло Королевы

«Я рождена, чтобы сражаться», — говорила я раньше, но теперь знаю, что это неправда. Я была рождена, чтобы стать пешкой в королевской игре, выйти замуж за того, кого бы моя семья ни сочла подходящим супругом…Бел готова пойти на всё, чтобы проводить больше времени рядом со своим другом детства, любимым Шаем. Она обучается вейрианскому военному искусству, надеясь когда-нибудь стать достойной наследия, оставленного её матерью, которую она потеряла, ещё когда была ребёнком.Но таинственное и смертоносное нападение на столицу приводит к непредвиденному повороту событий — отец Бел занимает трон, а её жизнь меняется навсегда. Чтобы обезопасить новую империю отца, Бел вынуждена отправиться в далёкие земли Антееса и выйти замуж за недавно овдовевшего местного правителя, Конлейта.Для любой другой девушки шанс стать королевской особой был бы как сбывшаяся мечта, но для Бел придворная жизнь с её жёсткими правилами равносильна смертному приговору. И хотя Конлейт оказывается интригующей — и такой притягательной — загадкой… Сможет ли она когда-нибудь его полюбить, если это будет означать, что ей придётся подавить свои чувства к Шаю, её первой любви и последней ниточке, связывающей с домом?Когда её жизнь едва не уносит неудавшееся покушение, Бел понимает, что на кону стоит не только её счастье. Может ли это быть всё тот же безликий враг, напавший на родину Бел? И пока за каждым углом её поджидает опасность, кому во дворце она может доверять?

Джессика Торн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Сердце камня
Сердце камня

Нечто злое набирает силу в королевстве. Оно знает самые сокровенные тайны, никто не в безопасности…Молодая и своевольная Петра Кел получила звание генерала стражи королевы. Но пока ум Петры занят восстановлением королевства вместе с подругой детства королевой Беленгарией, её сердце осталось далеко на их родной планете в тот день, когда она повернулась спиной к единственному человеку, которого она когда-либо любила и от которого сбежала.Но тут прошлое Петры — в лице Зендера, вздорного брата Бел, — врывается в её настоящее, и в то же время слухи о тёмной магии начинают распространяться при дворе.Петра не может позволить себе отвлекаться…Но незаконченная история между ней и Зендером сжимает её сердце в тиски.Когда зло захватывает королевство и угрожает жизни Бел, Петре приходится сделать невозможный выбор между любовью и верностью. Откроет ли магия, сокрытая в Сердце Камня, душераздирающую причину, по которой она оставила Зендера много лет назад?

Джессика Торн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже